Em vez disso, ele quer oferecer-lhe a si o dinheiro, como cortesia, pelo encerramento do seu caso frívolo. | Open Subtitles | بدلاً مِن ذلك، هو يَعْرضُ عليك كمجاملة , 800 دولار لتشعر بالرضاء في قضيتك المفتعلة |
Mas, como cortesia profissional, você poderia deixar-me ouvir. | Open Subtitles | ، لكن، كمجاملة مهنيّة يمكنك أن تجعلني أستمع |
como cortesia, vou já reembolsar o valor já pago, menos o tempo gasto por mim e os meus associados, o qual eu calculo... | Open Subtitles | كمجاملة سأعيد كامل العربون الذي دفعته لي عدا الوقت الذي قضيته معي |
Achei que devia ser negociado a um nível mais elevado, como cortesia a si. | Open Subtitles | إعتقدت أنّ المفاوضات يجب أن تتمّ على أعلى مستوى، كمجاملة لك |
Por isso, quando faço uma pergunta a um de vocês, como cortesia para mim, podem responder um pelo outro. | Open Subtitles | لذا عندما أطرح على أحدكما سؤالاً كمجاملة مني يمكنك الإجابة عن الآخر |
como cortesia para ti. | Open Subtitles | كمجاملة لك |