ويكيبيديا

    "como criança" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كطفل
        
    • مثل الطفل
        
    O Messias, que veio primeiro como criança e que retorna não como criança, mas como Rei dos Reis, para governar em força e glória eternamente! Open Subtitles ليس كطفل وانما كملك الملوك ليحكم بقوه و عظمه الى الأبد
    Seu avô achou que... fosse fazer fortuna comigo como criança prodígio. Open Subtitles جدك اعتقد أنه سيجني ثروة باستخدامي كطفل معجزة
    Nós fomos feitos para ficar juntos. Então o que tu queres é voltar, falares contigo, como criança e plantares a ideia para ficares com ela? Open Subtitles فماذا إذن، هل تريد أن تذهب إلى الماضي وتتحدث إلى نفسك كطفل
    Estou cansada de ser manipulada, tratada como criança. Open Subtitles لقد سئمت من كوني صغيرة هنا وأعامل مثل الطفل.
    Não esperava que agisse como criança e fosse a correr para a Treva. Open Subtitles لم أتوقع ان تكون مثل الطفل الصغير وتهرب بعيدا ، وتنضم الى جماعة الظلام
    como criança. Passei pela experiência toda. TED كطفل. مررت خلال كل تلك المرحلة.
    Se algum falhar em tornar-se homem... ..irá ser tratado como criança para sempre pela sua familia, por todos da aldeia... Open Subtitles لو كان أحدا غير قادر على ... أن يكون رجلا ... سيتم التعامل معه كطفل للأبد ... بفعل عائلتك و بفعل جميع سكان القرية
    É a última vez que tu me tratas como criança. Open Subtitles و هذه آخر مره سأتركك تناقشنى فيها كطفل
    - Quem está a comportar-se como criança? Open Subtitles -من الذي يتصرف كطفل انت سرقت اشيائي -انتِ من يتصرف كطفل
    Eu vim depois de... um ano sob Hitler, em Viena, que foi um ano muito, muito ruim para mim como criança. Open Subtitles "عام من سقوط "فيينا" تحت "هتلر والذى كان عاماً سيئاً جداً جداً لي كطفل
    E quando isso acontecer, espero que não o tratem como criança. Open Subtitles و عندما يحدث ذلك ، أتمنى ألا تعامل كطفل
    Quando eu era criança, falava como criança, pensava como criança, raciocinava como criança. Open Subtitles "عندما كنت طفلا, تحدثت كطفل, فكرت كطفل" "اقتنعت كطفل"
    Sei o dano que causei porque só queria sair por aí e jogar bola como uma criança, agir como criança. Open Subtitles اسمعي، أعلم الضرر الذي تسبّبتُ فيه لأنّي أردتُ المرح فحسب، وأن ألعب الكُرة كطفل، والتصرّف كطفل...
    Eu era criança e brincava como criança. Open Subtitles كنت طفل لعبت كطفل.
    Se queres dizer que vais parar de me tratar como criança, nada. Open Subtitles - إذا كنت تعني بالسبب أنك ستتوقف عن معاملتي كطفل...
    McGee, pare de se comportar como criança. Open Subtitles (ماكغي)، توقف عن التصرف كطفل. ما إسمك؟
    Decidiste porque me tratas como criança, como fazes sempre, porque é essa a nossa maneira. Open Subtitles كنت قررت ل كنت علاج لي مثل الطفل ، مثلك دائما القيام به، لأن أن شيء لدينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد