E assim ajoelharam-se para adorar estas criaturas como deuses. | Open Subtitles | و انحنى الآزتيك ليعبدوا ذلكَ المَخلوق كآلهة |
Usei kryptonite azul para os retirar, da mesma maneira que danifiquei a esfera para que nenhum de vocês pudesse governar este planeta como deuses. | Open Subtitles | نزعتها عنّي بالكريبتونايت الزرقاء، كما فعلت بالكريّة كي لا تتصرفوا كآلهة على هذا الكوكب. |
No Catálogo da Terra Inteira, as minhas primeiras palavras foram: "Nós somos como deuses, mais vale sermos bons nisso." | TED | في كتالوج الأرض كلها ، وكانت كلماتي الأولى، نحن كالآلهة .. وربما نكون جيدون في هذا المنصب |
As primeiras palavras da Disciplina da Terra Inteira são: "Nós somos como deuses, e temos que nos tornar bons nisso." | TED | هذه الكلمات الاولى من كتاب انضباط الارض التام نحن كالآلهة .. وربما نكون جيدون في هذا المنصب |
Olhei para todas as pessoas que pintei e pensei: "Como seria se todos andássemos por aí "como deuses e deusas da mitologia ioruba?" | TED | والآن، أفكر بجميع الأشخاص اللذين رسمت عليهم، وفكرت كيف سيبدو اذا مشينا كلنا مثل الآلهة والآلهات من أساطير اليوربا؟ |
A Legião tem a Lança do Destino e agora eles são como deuses. | Open Subtitles | "الفيلق يملكون رمح القدر، وهم أشبه بآلهة الآن" |
Têm de nos ver assim, como deuses. | Open Subtitles | ينبغي عليهم أن يرونا هكذا، كآلهة |
Os rebeldes eram caçados sem folga, acusados e exterminados, enquanto o Max e a Robin, eram adorados como deuses. | Open Subtitles | المبعدون تم اصطيادهم من قبل جمعوا ودمروا بينما "ماكس و روبين" صنفوا كآلهة |
Caminharemos pela Terra como deuses. | Open Subtitles | سوف نسير على الأرض كآلهة |
Eram criaturas adoradas como deuses. | Open Subtitles | كانوا مخلوقات كانت تعبد كآلهة |
como deuses e protectores. | Open Subtitles | كآلهة وحماة. |
E quando possuirmos todas as pedras... iremos caminhar na terra como deuses entre os homens. | Open Subtitles | وعندما تصبح الحجارة كلها بحوزنتا سنصبح كالآلهة على الأرض |
Como impediremos os Goa'uid de colherem os louros, solidificando a sua posiçao como deuses aos olhos de todos os Jaffa? | Open Subtitles | [كيف,أذاً,يمكننا أن نمنع الـ[الجواؤلد من نسب الامر لأنفسهم و ترسيخ مركزهم كالآلهة في كل أعين [قوات الـ[جافا |
Este lugar trata celebridades como deuses. | Open Subtitles | هذا المكان يعامل المشاهير كالآلهة. |
"...foram reverenciados como deuses pela deificação..." | Open Subtitles | كانوا يبجّلون كالآلهة من خلال تأليههم |
Foram seleccionados tal como os seus progenitores, como deuses. | Open Subtitles | -تم اختياركم -كبداية لهذا الجنس - مثل الآلهة |
Para ser como deuses. | Open Subtitles | لنُصبح مثل الآلهة |
Eles são como deuses agora! | Open Subtitles | إنهم أشبه بآلهة الآن! |