ويكيبيديا

    "como dizer isto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كيف أقول هذا
        
    • كيف أقول ذلك
        
    • كيف أقولها
        
    • كيف اقول هذا
        
    • كيف أقول لكم هذا
        
    • كيف أصيغ هذا
        
    • كيف اقول ذلك
        
    • كيفية قول هذا
        
    Não sei como dizer isto, mas, para além de uma ligeira concussão, a vossa filha não tem ossos partidos, consegue mover os membros sem qualquer dificuldade. Open Subtitles لا أعلم كيف أقول هذا لكن بغضّ النظر عن احتمال ارتجاج طفيف فابنتكما لم تتعرّض لأيّ كسور عظام وجميع أطرافها في حالة حركة
    Ouve, não sei como dizer isto, portanto, vou simplesmente dizê-lo. Open Subtitles أن لا أعرف كيف أقول هذا لذا , سأقولها الآن
    Não sei como dizer isto, mas estamos a ser procurados. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا , يا رجل ولكن نحن هاربان
    Mitch, não sei como dizer isto, mas as pedra de alcatrão estão em chamas e estão a cuspir para a Avenida Wilshire. Open Subtitles لاأعرف كيف أقول ذلك ولكن (تار بيتش) تحترق ولقد امتدت النيران إلى (بيلشير بوليفارد)
    Está bem, eu não sei como dizer isto, por isso vou simplesmente dizer. Open Subtitles لا أعرف كيف أقولها لذا سأكون صريحة
    Não sei como dizer isto, por isso... vou apenas falar. Open Subtitles لا اعرف كيف اقول هذا باستثناء ان اقوله فحسب
    Não sei como dizer isto, por isso, vou ser direto. Open Subtitles أنظري, لا أعلم كيف أقول هذا, أنا فقط سوف أقولها.
    Não sei como dizer isto, mas o rapaz que orientou, Open Subtitles اسمع, لا أعلم كيف أقول هذا ,ولكن الطفل الذي كنت مرشده
    Desculpa. Não sei como dizer isto. Open Subtitles أنا متأسف لا أعرف كيف أقول هذا
    Não sei como dizer isto. Open Subtitles في الواقع لا أعرف كيف أقول هذا
    Não sei como dizer isto, mas nenhum de vós compreende isto ao mesmo nível do que eu e, Zelenka, isto inclui-o a si. Open Subtitles لاأعرف... ... كيف أقول هذا. لاأحد منكم يفهم هذه الأمور مثلى.
    "não sei como dizer isto, por isso vou ser directo. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا لكن بلا تردد
    - Queres ajudar, tu... olha, não sei como dizer isto. Open Subtitles -أنت تريدين المساعدة ؟ أنظري.. لا أعرف كيف أقول هذا يا جينا
    Não sei como dizer isto, mas... Open Subtitles حسناً ، لا أعلم كيف أقول هذا باستثناء...
    Não sei como dizer isto, nem se estou certo. Open Subtitles ... ، حسنًا لا أعرف كيف أقول هذا أو هل أنا محق
    Eu não sei como dizer isto sem parecer horrível... mas encontrei esta rapariga na universidade... que disse que teve um caso com o Charlie... dois meses atrás. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أقول ذلك دون أن يكون رهيبا, لكنى اصطدمت بتلك الفتاة فى الحرم الجامعى... التى قالت أنها كانت على علاقة مع تشارلى قبل شهرين.
    Não sei como dizer isto. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول ذلك.
    como dizer isto delicadamente? Open Subtitles النساء اللاتي ... كيف أقولها بطريقة لطيفة
    Não sei como dizer isto, mas sinto que as minhas contas não estão a ter a devida atenção. Open Subtitles لا أدري كيف أقولها... لا يحصلوا على الرعاية المناسبة. حساباتنا نحن.
    Não sei bem como dizer isto mas amei-te desde o momento em que vieste em meu auxílio há tantos anos atrás. Open Subtitles لا ادرى كيف اقول هذا , لكنني احببتك من اللحظة التى حضرت فيها الى
    Não sei muito bem como dizer isto, mas, por favor, não se matem uma à outra. Open Subtitles لا أعرف كيف اقول هذا بالضبط ولكن رجاء لا تقتلوا بعضكم البعض
    Não sei como dizer isto, mas falta-me uma peça. Open Subtitles لا أدري كيف أقول لكم هذا هناك قطعة مفقودة من الجهاز!
    Sabes, não sei como dizer isto. Open Subtitles أتعلم، لا أدري كيف أصيغ هذا
    - Não sei como dizer isto, mas... - Apenas diz. Open Subtitles انني لا اعرف كيف اقول ذلك ،ولكن- فقط اخبريها
    Não sei bem como dizer isto, mas... Open Subtitles لا أعرف بالضبط كيفية قول هذا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد