Não sei como dizer isto, mas, para além de uma ligeira concussão, a vossa filha não tem ossos partidos, consegue mover os membros sem qualquer dificuldade. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أقول هذا لكن بغضّ النظر عن احتمال ارتجاج طفيف فابنتكما لم تتعرّض لأيّ كسور عظام وجميع أطرافها في حالة حركة |
Ouve, não sei como dizer isto, portanto, vou simplesmente dizê-lo. | Open Subtitles | أن لا أعرف كيف أقول هذا لذا , سأقولها الآن |
Não sei como dizer isto, mas estamos a ser procurados. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا , يا رجل ولكن نحن هاربان |
Mitch, não sei como dizer isto, mas as pedra de alcatrão estão em chamas e estão a cuspir para a Avenida Wilshire. | Open Subtitles | لاأعرف كيف أقول ذلك ولكن (تار بيتش) تحترق ولقد امتدت النيران إلى (بيلشير بوليفارد) |
Está bem, eu não sei como dizer isto, por isso vou simplesmente dizer. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقولها لذا سأكون صريحة |
Não sei como dizer isto, por isso... vou apenas falar. | Open Subtitles | لا اعرف كيف اقول هذا باستثناء ان اقوله فحسب |
Não sei como dizer isto, por isso, vou ser direto. | Open Subtitles | أنظري, لا أعلم كيف أقول هذا, أنا فقط سوف أقولها. |
Não sei como dizer isto, mas o rapaz que orientou, | Open Subtitles | اسمع, لا أعلم كيف أقول هذا ,ولكن الطفل الذي كنت مرشده |
Desculpa. Não sei como dizer isto. | Open Subtitles | أنا متأسف لا أعرف كيف أقول هذا |
Não sei como dizer isto. | Open Subtitles | في الواقع لا أعرف كيف أقول هذا |
Não sei como dizer isto, mas nenhum de vós compreende isto ao mesmo nível do que eu e, Zelenka, isto inclui-o a si. | Open Subtitles | لاأعرف... ... كيف أقول هذا. لاأحد منكم يفهم هذه الأمور مثلى. |
"não sei como dizer isto, por isso vou ser directo. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا لكن بلا تردد |
- Queres ajudar, tu... olha, não sei como dizer isto. | Open Subtitles | -أنت تريدين المساعدة ؟ أنظري.. لا أعرف كيف أقول هذا يا جينا |
Não sei como dizer isto, mas... | Open Subtitles | حسناً ، لا أعلم كيف أقول هذا باستثناء... |
Não sei como dizer isto, nem se estou certo. | Open Subtitles | ... ، حسنًا لا أعرف كيف أقول هذا أو هل أنا محق |
Eu não sei como dizer isto sem parecer horrível... mas encontrei esta rapariga na universidade... que disse que teve um caso com o Charlie... dois meses atrás. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أقول ذلك دون أن يكون رهيبا, لكنى اصطدمت بتلك الفتاة فى الحرم الجامعى... التى قالت أنها كانت على علاقة مع تشارلى قبل شهرين. |
Não sei como dizer isto. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول ذلك. |
como dizer isto delicadamente? | Open Subtitles | النساء اللاتي ... كيف أقولها بطريقة لطيفة |
Não sei como dizer isto, mas sinto que as minhas contas não estão a ter a devida atenção. | Open Subtitles | لا أدري كيف أقولها... لا يحصلوا على الرعاية المناسبة. حساباتنا نحن. |
Não sei bem como dizer isto mas amei-te desde o momento em que vieste em meu auxílio há tantos anos atrás. | Open Subtitles | لا ادرى كيف اقول هذا , لكنني احببتك من اللحظة التى حضرت فيها الى |
Não sei muito bem como dizer isto, mas, por favor, não se matem uma à outra. | Open Subtitles | لا أعرف كيف اقول هذا بالضبط ولكن رجاء لا تقتلوا بعضكم البعض |
Não sei como dizer isto, mas falta-me uma peça. | Open Subtitles | لا أدري كيف أقول لكم هذا هناك قطعة مفقودة من الجهاز! |
Sabes, não sei como dizer isto. | Open Subtitles | أتعلم، لا أدري كيف أصيغ هذا |
- Não sei como dizer isto, mas... - Apenas diz. | Open Subtitles | انني لا اعرف كيف اقول ذلك ،ولكن- فقط اخبريها |
Não sei bem como dizer isto, mas... | Open Subtitles | لا أعرف بالضبط كيفية قول هذا... |