ويكيبيديا

    "como escritor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ككاتب
        
    Talvez, depois de a escrever, esteja acabado como escritor. Open Subtitles ربما بمجرد أن تم عرضها، فقد انتهيت ككاتب.
    Isso dá-vos uma ideia do que é o meu trabalho como escritor interativo. TED يُعطيك هذا لمحة بسيطة عما يُعبر عليه عملي ككاتب قصص تفاعلي.
    Não tinha formação como escritor, mas subiu a pulso. TED لم يكن لديك تدريب رسمي ككاتب. لكن سرعّتَ طريقك إلى هوليوود.
    Sr. Greenberg, contratei-o como actor, não como escritor. Percebeu? Open Subtitles لقد قمت بتوظيفك كممثل و ليس ككاتب , أتفهم ؟
    Ele estava à frente de seu tempo, como escritor. Também acho que foi uma escolha corajosa. Open Subtitles جعلته نوعاً ما من قبل أوقاته ككاتب , إختياره شجاع جداً , أعتقد , أيضاً
    Marita... quando beijaste o David ontem e gostaste tanto... pensaste nele como escritor? Open Subtitles مارتا.. عندما قبلت ديفد بالامس واعجبتك, هل كنت تفكرين به ككاتب?
    Não é fácil viver como escritor sem ter uma fiadora generosa. Open Subtitles ليس من السهل كسب العيش ككاتب مسرحى بدون مساعدة مالية بنكية.
    Não tinha dúvidas que iria escrever e triunfaria como escritor. Open Subtitles لم يكن لديّ اي شك عن اني سأكتب,وسوف انجح ككاتب
    Ela falou bem das previsões para o Roy mas não como escritor, não neste momento. Open Subtitles لقد كانت مجاملة جداً في تنبؤاتها عن روي ليس بالضرورة ككاتب,ليس في هذه الفترة من الزمن
    Até agora, como escritor, Deus é uma seca. Open Subtitles ،إلى الآن بالنسبة لي ككاتب .لا داعي لهذه المهاطرات .لا أسمع أيّ جديد
    Que brilhante golpe de criatividade. como escritor, acho que foi formidável. Open Subtitles ما الرائعة والسكتة الدماغية رائعة من الإبداع ككاتب.
    Senti-me rejeitado como escritor, retraí-me no meu casamento. Open Subtitles شعرت بأني منبوذ ككاتب كنت متمسكًا بزواجي
    - Eu quero dizer... - Podias ganhar a vida como escritor. Open Subtitles أنا تعرف أنت يمكن أن تجعل عملك ككاتب.
    Mesmo sendo azarado na infância, tive muita... sorte como escritor. Open Subtitles بينما كنت سيئ الحظ ...في طفولتي فلقد كنت كثيراً محظوظاً جدا ككاتب
    Bem... como escritor, acho que posso aceitar isso. Open Subtitles حسناً ، ككاتب أخمن أنهم سيعيشون مع ذلك
    Sempre foi um sonho meu ganhar a vida como escritor. Open Subtitles انه كان دائماً حلمى لكسب العيش ككاتب
    Devemos fazer-te crescer como escritor, não como vendedor. Open Subtitles يجب ان نراعك ككاتب ليس كرجل مبيعات
    Eu trabalhava para uma editora educacional, e, como escritor, diziam-me sempre para não usar histórias ou uma linguagem divertida, cativante, porque assim o meu trabalho poderia não ser visto como "sério" ou "científico". TED كنت أعمل لدى ناشر تربوي، و ككاتب ، كانوا يخبروني بعدم استخدام القصص على الإطلاق أو لغة ممتعة و جذابة، لأن عملي لن ينظر إليه كعمل "جاد" أو "علمي".
    Quando o entrevistador o tentou classificar como escritor gay, Baldwin parou e disse: "Mas você não vê? Não há nada em mim que não haja em qualquer outra pessoa, "e nada em qualquer outra pessoa que não haja em mim." TED عندما حاول المُحاور أن يصنفه ككاتب شاذ. أوقفه بالدوين وقال له: "ولكن ألا ترى؟ لايوجد شىء ما بي ليس موجودا في الآخرين, ولايوجد شىء ما في الآخرين ليس موجودا بي."
    A propósito, tenho de te dar algum crédito por teres sugerido o Moe como escritor. Open Subtitles بالمناسبه , أنا سوف أعطيك مال تعطيه لـ ( موى ) ككاتب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد