Temos um sniper, hacking de ciber-cérebros para auxilio, e Logicomas como escudos. | Open Subtitles | ! لدينا قناص ومخترق الأدمغة الرقمية كدعمٍ لنا، وأيضاً اللوجكيما كدرع. |
Vocês são humanos, e vão agir como escudos de uma espécie. | Open Subtitles | أنتم بشر ، وستتصرفون كدرع حماية نوعاً ما |
Sr. Presidente, as últimas informações indicam que os separatistas estão a disparar directamente das posições russas, usando as forças de manutenção de paz como escudos. | Open Subtitles | سيّدي الرئيس، آخر نتائج الإستخباراتتدليبأن.. الإنفصاليون يطلقون النيران من المواقع الروسية. و يستخدمون قوّات حفظ السلام كدرع لهم. |
Usamo-los como escudos humanos! Mexam-se, mexam-se! | Open Subtitles | سوف نستخدم الرهائن كدروع بشرية, هيا تحركوا تحركوا |
Os Vietcongs mascararam-se de pacientes ou de empregados... ou usaram pacientes e empregados como escudos humanos. | Open Subtitles | الـ"في سي" أيضاً تنكروا كالمرضى أو الموظّفين أو إستعملوا المرضى والموظّفين كدروع بشرية |
Usam civis como escudos humanos. | Open Subtitles | وكانوا يستخدمون المدنيين كدروع بشرية |
Estão a usar reféns no 39º andar do 28 Liberty como escudos humanos, para impedir os "snipers" de disparar. | Open Subtitles | وهم يستخدمون الرهائن في الطابق "التاسع والثلاثين في مبنى "28 ليبرتي كدروع بشرية لمنع القناصة من الحصول على رؤية جيدة |
Durante a revolta, uma táctica nietzscheana era capturar oficiais da Alta Guarda e usá-los como escudos contra suas próprias naves. | Open Subtitles | خلال الانتفاضة, كان المشترك Neitzchean التكتيك لالتقاط ضباط الحرس العليا و استخدامها كدروع بشرية ضد السفن الخاصة. - وأنت تعتقد أن هذا هو النية في جودريان؟ |
O Samir irá querer usá-las como escudos humanos no caso de um ataque frontal. | Open Subtitles | (سمير) سيرغب أن يستخدمهم كدروع بشرية في حالة أي هجوم مباشر |