ويكيبيديا

    "como eu fiz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مثلما فعلت أنا
        
    • كما فعلت انا
        
    • كما فعلت أنا
        
    • بالطريقة التي فعلتها
        
    • كما فعلتُ
        
    • مثلما فعلت انا
        
    Não te preocupes. Só não te escondas no bosque, Como eu fiz. Open Subtitles لا تقلق، فقط لا تختبئ في الغابة مثلما فعلت أنا
    - Eu sei. Como eu fiz. Não, como a antiga Hanna fez. Open Subtitles أعرف ماذا ستقولى ، مثلما فعلت أنا لا ، مثلما فعلت هانا السابقة
    Podem descobrir, Como eu fiz, que muitas coisas de que se julgavam culpadas, muitas coisas que costumavam pensar sobre vós mesmas, na realidade não tinham nada a ver convosco. TED وربما تكتشفون كما فعلت انا ان الكثير من الاشياء التي كنا نعتقدها كانت خاطئة والكثير من الامور التي كنت تظن نفسك اياها لم تكن تمت بأي صلة لك
    Fazendo isso, podes salvar inúmeras vidas, Como eu fiz. Open Subtitles -وهكذا يمكنك ان تنقذ اعداد لا حصر لها من الناس كما فعلت انا في فترتي.
    Ela devia ter-te mandado dar uma volta bem grande, Como eu fiz, mas ela acreditou nas tuas palermice de fazer a coisa certa. Open Subtitles كان يجب عليها أن تخبرك بأن تتوقف ، كما فعلت أنا ولكنها إشترت هراءك عن فعل الصواب
    O suficiente para ajudá-lo a ser alguém, Como eu fiz. Open Subtitles الكثير لمساعدته في أن يصنع من نفسه شيئاً، كما فعلت أنا.
    Faz Como eu fiz. Open Subtitles فقط لا تفعل ذلك بالطريقة التي فعلتها أنا.
    Pelo menos, ele cuidou dele quando estava fora, tal Como eu fiz, durante os 10 anos em que esteve inicialmente fora. Open Subtitles على الأقلّ اعتنى به في غيابكِ كما فعلتُ أنا خلال السنوات العشرة التي غبتِها أوّل مرّة
    Se ele realmente te amou se ele pensasse mesmo que eras sua igual, ele ter-te-ia transformado Como eu fiz com ele. Open Subtitles لو كان يحبك حقاً لو انه كان حقاً يعتقد انك حياته لكان حولك مثلما فعلت انا معه
    Ninguém teve de aterrar aquele avião Como eu fiz. Open Subtitles ما كان أحد ليتمكن بالهبوط بالطائرة مثلما فعلت أنا
    Devias ter arranjado uma causa melhor, Como eu fiz. Open Subtitles يجب أن تجدي لنفسك سبب أفضل مثلما فعلت أنا
    Como eu fiz quando me atribuíram aquele livro para ler no verão. Open Subtitles مثلما فعلت أنا حين خصصوا ذلك الكتاب للقرائة الصيفية
    - Protegê-lo Como eu fiz. Open Subtitles وحمايتهم مثلما فعلت أنا.
    Bem, desencalhe. Não faça Como eu fiz. Open Subtitles فلتجد أحداً لا تفعل كما فعلت انا
    Agora, se mais ninguém trouxe a Bíblia, Como eu fiz, por favor, passe-a para o Livro de Samuel, 6:14. Open Subtitles والان اذا كان قد أحضر شخصا أخر انجيله , كما فعلت انا هل يمكنك ان تحوله الى كتاب "سامويل" 6 : 14
    Sim. Você pegaria Um prato E se juntaria a nós, assim Como eu fiz. Open Subtitles اجل ، كنت ستأخذ طبقاً آخر وتنضم إلينا كما فعلت أنا
    Ela só quer salvar o nome de alguém que ama, tal Como eu fiz por ti. Open Subtitles إنها تحاول إنقاذ إسم شخص تحبه كما فعلت أنا لك
    Façam apenas Como eu fiz! Open Subtitles تفعلون ذلك فقط بالطريقة التي فعلتها
    Tens que encontrar uma maneira de seguir em frente. Como eu fiz. Open Subtitles عليكِ إيجاد طريقة للمضيّ قدماً كما فعلتُ أنا
    O Pascal tem que viver com a escolha que ele fez, assim Como eu fiz. Open Subtitles باسكال عليه العيش مع الخيار الذي اختاره مثلما فعلت انا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد