E aos meus pais porque me deixaram tocá-lo tão alto como eu queria! | Open Subtitles | وإلى والدي,لأنهم سمحوا لي أن اعزف بصوت عالي كما أردت |
No liceu, foste o único que me viu como eu realmente era ou como eu queria ser. | Open Subtitles | في الثانوية ، كنتَ الشخص الوحيد الذي رآني كما كنت حقاً أو كما أردت أن أكون |
Não saiu da maneira como eu queria. | Open Subtitles | لم أقل هذا بطريقة لائقة كما أردت |
Por um instante, estávamos para nos vestir todos de palhaços, mas não resultou bem como eu queria. | Open Subtitles | نعم، قبل لحظه كنا سنلبس مثل المهرجين لكن ذلك لم يجري كما كنت آمل |
Não correu como eu queria. | Open Subtitles | ولم يحدث كما كنت آمل |
Não é como eu queria lidar com isto, e tu sabes bem. | Open Subtitles | هذا ليس كيفما أردته و أنتي تعلمين ذلك |
Isto correu exactamente como eu queria. | Open Subtitles | هذا حدث بالضبط كما أردته أن يحدث |
- Tens o melhor álbum deste ano. - Obrigado, meu. Estou muito feliz por ver a minha carreira como eu queria. | Open Subtitles | -لديك أفضل ألبوم لهذه السنة شكرا يا رجل , أنا سعيد للغاية لرؤية مسيرتي الفنية تسير كما أردت |
como eu queria mas, nunca... | Open Subtitles | .. كما أردت .. لكنني أبداً |
Ela não morreu no fogo como eu queria. | Open Subtitles | لم تمت في الحريق كما أردت |
Pois, não saiu como eu queria. Como é que estás? | Open Subtitles | لم تأتي كما أردت أن أعبر عنها |
Isso não é aquilo que eu queria. Não é como eu queria que fosse. | Open Subtitles | هذا ليست ما أردته ليس كما أردته أن يكون |