ويكيبيديا

    "como ficaste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كيف أصبحت
        
    • كيف حصلت على
        
    • كم أصبحت
        
    Como ficaste tão esperto aos... Quantos? 16 anos? Open Subtitles يا رجل, كيف أصبحت ذكّياً جداً وأنت في الـ 16 من العمر؟
    Diz-me Dexter, Como ficaste tão inteligente? Open Subtitles قلى ،يا ديكس كيف أصبحت تمتلك كل هذا الذكاء
    Nem sabia que era possível. Como ficaste com cancro aí? Open Subtitles إنني حتى لم أعلم ان ذلك قابل للحدوث كيف أصبحت مريضاً به؟
    Só te perguntei Como ficaste com o lábio inchado. Open Subtitles كل ما يطلب منك هو كيف حصلت على هذه الدهون شفة.
    Reparei Como ficaste retraído esta semana, no clube Glee, depois de contares a todos o teu segredo. Open Subtitles لقد لاحظت كم أصبحت منطوياً على نفسك هذا الأسبوع في نادي الغناء بعد إفشاء سرك للجميع.
    Não queres revelar Como ficaste com esse olho negro? Open Subtitles هل تريدين أن تكشفين لنا كيف أصبحت عينك متورّمة؟
    Desculpa, é que... Como ficaste tão bronzeada? Open Subtitles أنا آسف، لكن كيف أصبحت بهذه السمرة؟
    Como ficaste tão esperto? Open Subtitles كيف أصبحت بذلك الذكاء؟
    Como ficaste assim tão magro? Open Subtitles كيف أصبحت نحيفا هكذا؟
    Como ficaste tão bom? Open Subtitles كيف أصبحت بارعاً؟
    Como ficaste tão corajoso? Open Subtitles كيف أصبحت شجاعًا هكذا؟
    Como ficaste tão corajoso? Open Subtitles كيف أصبحت شجاعًا هكذا؟
    Como ficaste tão molhado? Open Subtitles كيف أصبحت رطباً ؟
    Então, Como ficaste tão bom? Open Subtitles إذًا، كيف أصبحت بارعًا هكذا؟
    Como ficaste assim? Open Subtitles كيف أصبحت هكذا؟
    Como ficaste tão grande alta? Open Subtitles - كيف أصبحت كبيرة للغاية؟
    Rudy, Como ficaste assim? Open Subtitles رودي) كيف أصبحت هكذا)
    Não sei Como ficaste assim. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف حصلت على هذا النحو.
    Lembras-te de Como ficaste com essa cicatriz? Open Subtitles هل تتذكّر كيف حصلت على تلك الندبة؟
    Viste Como ficaste bonita? Open Subtitles أترين كم أصبحت جميلة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد