| Não estragues isto Como fizeste com a modalidade de Mergulho Olímpico. | Open Subtitles | لا تفسد الأمر علي كما فعلت مع رياضة الغطس الأولمبية |
| Sempre a discursar, a meter o nariz na vida das outras pessoas, assim Como fizeste com a minha! | Open Subtitles | انت تعظ دائما, وتحشر نفسك في حياة الناس الآخرين كما فعلت مع حياتي أنت وكنسيتك اللعينة |
| A menos que a engravide, Como fizeste com a mãe dele. Além disso, ela é religiosa. | Open Subtitles | إلا إذا لم يضاجعها كما فعلت مع أمه, بالإضافة إنها متدينة |
| Bem, não as mimes Como fizeste com a Debbie. | Open Subtitles | لا تدللهم كثيراً مثلما فعلت مع "ديبي |
| Depois de lhes tirar a roupa, tiras-lhe o dinheiro da conta, assim Como fizeste com a Paula Scarlatti. | Open Subtitles | وبعد أن تُضاجعهنّ، فإنّك تلج إلى حساباتهنّ المصرفيّة، مثلما فعلت مع (بولا سكارلاتي). |
| Acabaste de me presentear a ele Como fizeste com a mulher dele? | Open Subtitles | أنت تقدمنيّ لهُ كهدية، كما فعلت مع زوجتهُ؟ |
| Vais dar-lhe uma boa queca, Como fizeste com a jornalista? | Open Subtitles | هل ستقوم بمضاجعته كما فعلت مع تلك المراسلة؟ |
| Como fizeste com a nossa maior accionista, a Lucille Austero. | Open Subtitles | كما فعلت مع أكبر مالكة أسهم لنا, (لوسيل أوستيرو) |
| Não lhe peças para ver as tatuagens dela, Como fizeste com a Angelina. | Open Subtitles | ولا تطلب رؤية أوشامها، كما فعلت مع (أنجلينا) |
| Como fizeste com a Sonya? | Open Subtitles | كما فعلت مع سونيا؟ |
| Vais desistir dela, assim Como fizeste com a Marcela? | Open Subtitles | سوف تتخلى عنها كما فعلت مع (ماسيلا) . |
| Como fizeste com a Emily? | Open Subtitles | كما فعلت مع (إيميلي)؟ |
| Atirava no Mark e plantava a arma, assim Como fizeste com a Lily. | Open Subtitles | كنتَ ستطلق النار على (مارك) بدمٍ بارد ومن ثم ستقوم بدس السلاح مثلما فعلت مع (ليلي) |