ويكيبيديا

    "como fui" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كم كنت
        
    • كيف وصلت
        
    Quando eu morrer, saberás como fui teu amigo. Open Subtitles عندما اموت وارحل ستعرف كم كنت صديقا مخلصا لك
    Espero que tente enganar-me, Sr. Robie. Depois, posso divertir-me a dizer-lhe como fui esperta. Open Subtitles لقد حاولت خداعى مستر روبيه ولكن كان لى الشرف أن أقول لك كم كنت ماهره.
    Rapazes, contem-lhe como fui boa. Ela foi foi fantástica. Open Subtitles لا تكوني سخيفه هكذا اخبروها يا اولاد كم كنت عظيمه
    Em miúdo acordava em sítios estranhos sem ideia de onde estava ou como fui ali parar. Open Subtitles عندما كنت طفلا إعتدت أن أستيقظ فى أماكن غريبة ليس عندى فكرة أين أنا أو كيف وصلت هناك
    Nem sei sequer como fui parar lá baixo. Se me poderem dar uma ajudinha... Open Subtitles أنا لا أعرف حتي كيف وصلت إلي أسفل هناك لو أمكنك مساعدتي
    Só aí me dei conta de como fui miserável na secundária. Open Subtitles ثم أدركت كم كنت تعيساً طوال أيام الثانوية
    Foi por isso que aqui vieste, para me lembrar de como fui mau pai para ti? Open Subtitles الهذا السبب اتيت هنا لتذكرني كم كنت اباً سيئاً لك؟
    Lembras-te de como fui simpático acerca do acordo de custódia? Open Subtitles أتذكرين كم كنت لطيفاً في إتفاقية حضانة الطفل؟
    como fui ingénuo, ao pensar que tínhamos mudado. Open Subtitles كم كنت ساذجاً لتفكيري بأنّنا تغيّرنا أخيراً
    Apenas consigo pensar em como fui péssimo para ela, nas últimas palavras que lhe disse. Open Subtitles كل ما استطيع التفكير به هو كم كنت قاسياً معها والكلمات الأخيرة التي قلتها لها
    Ben, nem podes crer como fui fácil de amar. Open Subtitles بن .. لا يمكن ان تتخيل كم كنت محبوباً
    Meu Deus, não acredito em como fui burra. Open Subtitles يا الهي لا استطيع ان اصدق كم كنت غبية
    Não acredito como fui tão egoísta. Open Subtitles لا استطيع التصديق كم كنت اناني
    Talvez isso diga muito sobre mim, sobre como fui burro e como sou burro, mas eu não sabia que iam fazer aquilo. Open Subtitles و... ربما هذا يقول الكثير عني بخصوص كم كنت غبيا وكم أنا غبي حاليا
    Toda esta situação, fez-me perceber como fui um parvo com o Jack e contigo. Open Subtitles حسنا ، جعلنى أدرك كم كنت أحمقاً مع جاك... .
    Quando acordei... estava deitado na rua, sem saber como fui lá parar. Open Subtitles و عندما أفقت كنت مستلقيا في الشارع و أنا لا أعرف كيف وصلت إلى هناك
    Ainda não percebi como fui parar à campa da Ali. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع معرفة كيف وصلت إلى قبر الي
    Acordei ontem num motel sem saber como fui lá parar. Open Subtitles استيقظت أمس في فندق وليس لدي اي فكرة كيف وصلت إلى هناك
    Nem sequer sei como fui lá parar. Open Subtitles . لا أعلم حتى كيف وصلت إلى السجن
    E estava no meio da rua. Nem sei como fui ali parar, mas... Open Subtitles ومن بعد كنت في الخارج لا أعلم كيف وصلت هناك ولكن...
    Não sei bem onde estive ou como fui lá parar. Open Subtitles لست متيقن ممّا كان أو كيف وصلت هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد