Quando eu morrer, saberás como fui teu amigo. | Open Subtitles | عندما اموت وارحل ستعرف كم كنت صديقا مخلصا لك |
Espero que tente enganar-me, Sr. Robie. Depois, posso divertir-me a dizer-lhe como fui esperta. | Open Subtitles | لقد حاولت خداعى مستر روبيه ولكن كان لى الشرف أن أقول لك كم كنت ماهره. |
Rapazes, contem-lhe como fui boa. Ela foi foi fantástica. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفه هكذا اخبروها يا اولاد كم كنت عظيمه |
Em miúdo acordava em sítios estranhos sem ideia de onde estava ou como fui ali parar. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا إعتدت أن أستيقظ فى أماكن غريبة ليس عندى فكرة أين أنا أو كيف وصلت هناك |
Nem sei sequer como fui parar lá baixo. Se me poderem dar uma ajudinha... | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتي كيف وصلت إلي أسفل هناك لو أمكنك مساعدتي |
Só aí me dei conta de como fui miserável na secundária. | Open Subtitles | ثم أدركت كم كنت تعيساً طوال أيام الثانوية |
Foi por isso que aqui vieste, para me lembrar de como fui mau pai para ti? | Open Subtitles | الهذا السبب اتيت هنا لتذكرني كم كنت اباً سيئاً لك؟ |
Lembras-te de como fui simpático acerca do acordo de custódia? | Open Subtitles | أتذكرين كم كنت لطيفاً في إتفاقية حضانة الطفل؟ |
como fui ingénuo, ao pensar que tínhamos mudado. | Open Subtitles | كم كنت ساذجاً لتفكيري بأنّنا تغيّرنا أخيراً |
Apenas consigo pensar em como fui péssimo para ela, nas últimas palavras que lhe disse. | Open Subtitles | كل ما استطيع التفكير به هو كم كنت قاسياً معها والكلمات الأخيرة التي قلتها لها |
Ben, nem podes crer como fui fácil de amar. | Open Subtitles | بن .. لا يمكن ان تتخيل كم كنت محبوباً |
Meu Deus, não acredito em como fui burra. | Open Subtitles | يا الهي لا استطيع ان اصدق كم كنت غبية |
Não acredito como fui tão egoísta. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق كم كنت اناني |
Talvez isso diga muito sobre mim, sobre como fui burro e como sou burro, mas eu não sabia que iam fazer aquilo. | Open Subtitles | و... ربما هذا يقول الكثير عني بخصوص كم كنت غبيا وكم أنا غبي حاليا |
Toda esta situação, fez-me perceber como fui um parvo com o Jack e contigo. | Open Subtitles | حسنا ، جعلنى أدرك كم كنت أحمقاً مع جاك... . |
Quando acordei... estava deitado na rua, sem saber como fui lá parar. | Open Subtitles | و عندما أفقت كنت مستلقيا في الشارع و أنا لا أعرف كيف وصلت إلى هناك |
Ainda não percebi como fui parar à campa da Ali. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع معرفة كيف وصلت إلى قبر الي |
Acordei ontem num motel sem saber como fui lá parar. | Open Subtitles | استيقظت أمس في فندق وليس لدي اي فكرة كيف وصلت إلى هناك |
Nem sequer sei como fui lá parar. | Open Subtitles | . لا أعلم حتى كيف وصلت إلى السجن |
E estava no meio da rua. Nem sei como fui ali parar, mas... | Open Subtitles | ومن بعد كنت في الخارج لا أعلم كيف وصلت هناك ولكن... |
Não sei bem onde estive ou como fui lá parar. | Open Subtitles | لست متيقن ممّا كان أو كيف وصلت هناك |