Estes repórteres querem ver como funcionam os fatos NBQ. | Open Subtitles | هؤلاء الصحفيين يودون معرفه كيفية عمل بدلات ذ.ح.ك |
Podemos aprender mais sobre como funcionam os computadores. | TED | تتعلمون أشياء أكثر حول كيفية عمل الحاسوب. |
Vai ficar com as roupas usadas deles e aprender o que os ricos aprendem, tipo velejar e como funcionam os serviços de estacionamento. | Open Subtitles | سوف تحصل على ملابسهم .. القديمة وسوف تتعلم الأشياء التي ,يعلمها الأغنياء مثل الإبحار و كيفية عمل .خدمة صف السيارات |
Os cientistas usam os insetos para fazer descobertas fundamentais sobre tudo, desde a estrutura do nosso sistema nervoso ao modo como funcionam os nossos genes e o ADN. | TED | يستخدم العلماء الحشرات للتوصل إلى اكتشافات أساسية عن كل شيء من بنية أنظمتنا العصبية إلى كيفية عمل الجينات والـ DNA. |
Pode explicar-nos como funcionam os algoritmos de filtragem? | Open Subtitles | "أيمكنكَ أن تطلعنا على كيفية عمل خوارزمية الفلترة؟" |
Eu penso que, se não estiverem interessados em divertir-se com a Física ou algo assim — é estranho, mas essas pessoas existem — com certeza estão interessados em manterem-se vivos e em como funcionam os sistemas de apoio à vida. | TED | وأعتقد بأنك إذا لم تكن مهتماً بالاستمتاع بالفيزياء أو أي شيء مثلها - غريب ولكن يبدو أن هؤلاء موجودون - فأنت بالتأكيد مهتم بإبقاء نفسك على قيد الحياة وفي كيفية عمل أنظمة دعم الحياة خاصتنا. |