ويكيبيديا

    "como hoje" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مثل اليوم
        
    • كاليوم
        
    • كهذا اليوم
        
    • مثل هذا اليوم
        
    • يوم مثل هذا
        
    Se tivesses um plano, como; "Hoje, vão-me fazer um bóbó," Open Subtitles اذا كان لديك خطة مثل اليوم ساحصل على صفقة
    Nós só temos de saber onde procurá-lo. Há 100 milhões anos existiam mosquitos, como hoje em dia. Open Subtitles منذ 100 مليون سنة كان هناك البعوض تماما مثل اليوم
    E se estiver calor, como hoje, os policias ficam à sombra. Open Subtitles واذا كان الجو حر مثل اليوم سيبقى رجال الشرطة في الظل
    como hoje, quase não chegou a tempo na mina. Open Subtitles كاليوم ،، بالكادِ وصلتِ إلى المنجم في الوقت
    Significa que nos tornamos amantes e passamos tempo juntos, como hoje a divertirmo-nos. Open Subtitles هذا يعني بأن نصبح حبيبين و نقضي بعض الوقت سوية, كاليوم نمتع أنفسنا
    Em dias como hoje, deve ser bom chegar a casa. Open Subtitles يوم كهذا اليوم, يمنحك شعوراً جيد اً للعودة للمنزل.
    Mas num dia como hoje, eu não podia esperar você chegar. Open Subtitles لكن في مثل هذا اليوم لم اكن استطيع انتظار قدومك
    como hoje, todos foram para a água e eu fiquei, tipo, em terra, a olhar. Open Subtitles مثل اليوم , كلهم ذهبوا في الماء و انا فقط نوعا ما وقفت على الشاطئ و اشاهد
    Da última vez que foram horríveis como hoje, eles estavam alinhados. Open Subtitles المرة الأخيرة التي كانوا فيها سيئين مثل اليوم كانوا كلهم مصوفين أمامي صفًا
    como hoje, houve muitas trocas, e opções de açambarcamento. Open Subtitles - لا يهم - مثل اليوم, كانت هناك صفقة هائلة
    E até pequenas coisas como hoje. Open Subtitles و حتى بعض الأشياء . الصغيرة مثل اليوم
    Mas somos todos arrastados para o meio disso, tal como hoje. Open Subtitles لكننا جميعاً مقحمون، تماماً مثل اليوم
    E, lentamente, ele foi...ele foi-se esquecendo de cobrir as suas pistas, como hoje. Open Subtitles وشيئاً فشيئاً قد ... قد نسي أن يغطي آثاره تماماً مثل اليوم
    Agradeço que fiques com o turno da noite, mas quando tens um dia como hoje, podes acordar-me. Open Subtitles ولكن حين يكون يومكَ حافلاً كاليوم فلا بأس في إيقاظي
    Sim, cheios. Mas não significa que as pessoas dêem dinheiro como hoje. Open Subtitles أجل، لكن لا يعني ذلك أنّ الناس تتبرّع بالمال كاليوم.
    como hoje em dia, esqueceram as bombas, o sangue o medo. Open Subtitles لأنّهم كاليوم قد نسوا بشأن القنابل والدماء والخوف.
    Num dia como hoje, é melhor ter cuidado, senão, embebedamo-nos. Open Subtitles عليك أن تنتبه من يوم ضاحك كهذا اليوم بإمكاننا كلّنا أن نثمل كثيراً
    Em dias lentos como hoje, sempre damos um jeito para passar o tempo. Dr.Cox tortura os internos... Open Subtitles في الأيام المملة كهذا اليوم نريد إيجاد طرق لنشغل أنفسنا
    Um dia quente como hoje, demasiado óleo na máquina Open Subtitles يومٌ حارٌ كهذا اليوم كحولٌ كثيرة بالمعدة
    É em dias como hoje que eu percebo, porque aquele cirurgião fez aquilo. Esta é a vida que nós escolhemos. Open Subtitles إنه يوم مثل هذا اليوم عندما أدركت لماذا فعل ذلك الجراح ما فعل
    Num dia como hoje, para deixar algo ao acaso... ou você teria de ser extremamente ingênuo,... ou seria um perfeito idiota. Open Subtitles فى مثل هذا اليوم, لاترك اى شئ للفرصة ... سوف تكون ساذج... او مغفل كبير
    Gostava que fosse sempre como hoje. Open Subtitles آمل أن يكون كل يوم مثل هذا لا أكثر ولا أقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد