Como já disse antes, essas nações africanas, latinas, asiáticas são muito hipócritas, quando se levantam na ONU para denunciar o racismo na África do Sul e não dizem nada sobre a prática do racismo na sociedade americana. | Open Subtitles | .. كما قلت من قبل ، تلك الأمم .. الأفريقية, اللاتينية,الأسيوية .. يكونون منافقين جدا ً عند الأمم المتحدة |
Como já disse antes, você faz parte da minha equipa. | Open Subtitles | كما قلت من قبل ، أنت جزء من فريقي |
Como já disse antes, acho que tem alguma coisa a ver com os satélites. | Open Subtitles | كما قلت من قبل أعتقد أنه سيكون شيء متعلق بالأقمار الصناعية |
Como já disse antes... ainda estamos à espera do relatório... | Open Subtitles | ...كما قلت من قبل ...نحن ما نزال ننتظر التقرير... |
Como já disse antes, nós temos a sua conta bancária. | Open Subtitles | كما قلت من قبل , لدينا حسابك المصرفي |
Como já disse antes, doutor, é pessoal. | Open Subtitles | كما قلت من قبل يا دكتور هذا أمر شخصي |