ويكيبيديا

    "como lhe disse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كما أخبرتك
        
    • كما قلت
        
    • كما اخبرتك
        
    • مثلما أخبرتك
        
    • كما أخبرتكِ
        
    • كما أخبرته
        
    • كما أسلفت
        
    • وكما أخبرتك
        
    • مثلما أخبرتكِ
        
    • مثلما أخبرته
        
    • مثلما أخبرتها
        
    • مثلما قلتُ
        
    Fico feliz que tenha vindo ter comigo pedir ajuda, mas Como lhe disse antes, não sou nenhum entendido. Open Subtitles أشعر بالإطراء حقاً أنك أتيت لي طلباً للمساعدة ولكن كما أخبرتك من قبل أنا لست خبيراً
    Como lhe disse antes, tenho a experiência, as ligações, as ferramentas. Open Subtitles كما أخبرتك مسبقا ، لدي الخبرة المعارف ، الأدوات اللازمة
    Não está disponível. Tal Como lhe disse há três meses. Open Subtitles غير متوفرة كما قلت لك منذ ثلاثة اشهر مضت
    Como lhe disse, ele deve estar ocupado com alguma coisa. Open Subtitles حسنا كما قلت لكى انه مشغول ببعض الأشياء حاليا
    Como lhe disse antes, tenho que esperar até o verão. Open Subtitles كما اخبرتك سابقا, يجب ان انتظر حتى حلول الصيف.
    Como lhe disse, seguíamos uma frota Cylon e encontrámos a Galactica. Open Subtitles مثلما أخبرتك , كنا نتعقب أسطول السيلونز عندما وجدناكم
    Como lhe disse, há coisas neste mundo que não conseguimos explicar. Open Subtitles .كما أخبرتكِ .هُناك عدة أشياء في العالم .لا نستطيع تفسيرها
    Como lhe disse ao telefone, tenho um amigo que seria um óptimo candidato. Open Subtitles كما أخبرتك بالهاتف، لديّ صديق من سيكون مرشحاً رائعاً لأمر مماثل
    Como lhe disse, a história do Tyson é um monte de mentiras. Open Subtitles كما أخبرتك قصّة تايسون هي علبة من الأكاذيب
    Não consegui abrir a loja com o meu neto, Como lhe disse. Open Subtitles لم أستطع فتح المتجر مع حفيدي، كما أخبرتك.
    Como lhe disse, Treinador, estamos fartos de ser uns falhados. Open Subtitles كما أخبرتك يا مدرب نحن مستاؤن من أن نكون خاسرون
    Como lhe disse ontem, comprar sacos é só uma desculpa. Open Subtitles كما أخبرتك بالأمس، شراء المكانس مجرد عذر
    Como lhe disse, sou uma mulher casada aos olhos da lei. Open Subtitles كما قلت لك من قبل أنا إمرأة متزوجة أما القانون
    Como lhe disse, ele foi protegido por qualquer coisa muito poderosa. Open Subtitles كما قلت لك, إنه محمي من قبل شيء قوي للغاية
    Mas, Como lhe disse, o arsênico se acumula. Open Subtitles ولكن, كما قلت لك سابقا, ان الزرنيخ تاثيرة يتجمع
    Como lhe disse, sei que não devia estar a interferir. - Ora, é nosso convidado. Open Subtitles كما قلت للرقيب على الهاتف ما كان علي التدخل
    Como lhe disse, ele não tem respeito pelo nosso ballet. Open Subtitles ولكن كما اخبرتك . انة لا يمتلك الاحترام الى البالية الخاص بنا
    Mas, Como lhe disse, ela é uma pata muito estúpida. Open Subtitles لكن عندها , كما اخبرتك انها بطة غبية جدا جدا
    Era vesgo, Como lhe disse. De repente... Open Subtitles وهو أحول مثلما أخبرتك
    Obrigada. Como lhe disse antes, ouvi dizer que alguém andava à minha procura. Open Subtitles حسناً، كما أخبرتكِ من قبل، سمعتُ أنّ ثمّة من يبحث عنّي.
    Mas Como lhe disse, acho isso muito bom. Open Subtitles ولكن كما أخبرته ، أعتقد أنّ علاقتكم تسير على أحسن وجه
    Portanto, Como lhe disse, os testes mostram que a água está boa. Open Subtitles لذا، كما ترَ، وكما أخبرتك الاختبارات تظهر بأنّ المياه على ما يرام.
    Muito bem, estamos quase lá, sã e salva, Como lhe disse. Open Subtitles حسنًا، أوشكتِ على الوصول، بخير وبأحسن حال، مثلما أخبرتكِ.
    Tal Como lhe disse a ele. Open Subtitles مثلما أخبرته هو
    Agora vou-te dizer Como lhe disse a ela, como me encontraste, puta? Open Subtitles و الآن سأخبرك مثلما أخبرتها كيف تعثر عليّ ، أيّها اللعين ؟
    - Senhora, é Como lhe disse... Nunca vi uma expressão como aquela. Open Subtitles يا آنسة ، مثلما قلتُ لم أرى أبداً تعبيراً كهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد