É preciso saber como lidar com os serviçais, percebem? | Open Subtitles | عليك أن تعرف كيف تتعامل مع الكادحين هل تفهم ما أعنيه ؟ |
E não sabeis como lidar com os soldados! Nenhum de vós sabe! | Open Subtitles | وأنت لا تعرف كيف تتعامل مع الجنود, لاأحد منكم يعرف |
Ela pode não saber como lidar com os sentimentos agora, mas eu conheço-a. | Open Subtitles | ربما هي لا تعرف كيف تتعامل مع تلك المشاعر الآن، لكني أعرفها |
Disse como lidar com os polícias quando se meterem com ele, por existir, enquanto preto. | Open Subtitles | أخبرته كيف يتعامل مع الشرطة إذا تمت مضايقته من أجل لست أدري .. كونه أسود البشرة |
O desafio que qualquer novo Chanceler terá de enfrentar é o de como lidar com os Nacional-Socialistas. | Open Subtitles | -التحدى الذى يواجه أى مستشار جديد كيف يتعامل مع الأشتراكيون الوطنيون |
como lidar com os russos na Europa, e se lhes pedia para cumprir a promessa de atacar o Japão. | Open Subtitles | هى كيف يتعامل مع الروس على الساحة الأوروبية وهل يسألهم أم لا الوفاء بتعهداتهم (الخاصة بأعلانهم الحرب على (اليابان |