Não tens de os ouvir a agradecer-te, de mudar os casos que aceitas nem Como lidas com eles. | Open Subtitles | لا تحتاج لسماعهم يشكرونك لا تحتاج لتغيير الحالات التي تأخذها أو حتي كيف تتعامل معها |
Por favor diz-me Como lidas com estes pirralhos o dia todo. Bom, não é fácil. | Open Subtitles | أخبرني أرجوك كيف تتعامل مع هؤلاء الأطفال المدللون طوال اليوم |
Como lidas com as pessoas a olharem daquela maneira? | Open Subtitles | كيف تتعامل مع الناس الذين ينظرون إليك بتلك الطريقة ؟ |
Eu sei. Eu não sei Como lidas com tanta morte num só dia. | Open Subtitles | لا أعلم كيف تتعامل مع هذا يوميـّاً |
Não sei Como lidas com isso. | Open Subtitles | لا أدرى كيف تتعاملين مع تلك الأمور |
Antes vamos ver Como lidas com ela, está bem? Depois falamos. "Vamos ver Como lidas com ela. | Open Subtitles | لنري طريقة تعاملك معهاأولاً ثم بعدها نتحدث |
O importante é Como lidas com ele. | Open Subtitles | المهم هو كيف تتعامل مع الخوف |
Como lidas com isso? | Open Subtitles | أعني,كيف تتعامل مع ذلك؟ |
É o que te define, Como lidas com ela. | Open Subtitles | هذا ما يحددك، كيف تتعامل معها |
É Como lidas com ele que importa. | Open Subtitles | كيف تتعامل معه هو ما يهم |
Como lidas com isso? | Open Subtitles | أوه، كيف تتعامل معها؟ |
Como lidas com todo este disparate? | Open Subtitles | كيف تتعامل مع كل هذا الجنون؟ |
Como lidas com ele? | Open Subtitles | كيف تتعامل معه؟ |
Como lidas com isso? | Open Subtitles | كيف تتعامل مع الأمر؟ |
Como lidas com ele. | Open Subtitles | كيف تتعامل معه |
Então Como lidas com isso? | Open Subtitles | اذن كيف تتعاملين معه ؟ |
A raiva é Como lidas com a tua culpa. | Open Subtitles | الغضب هو طريقة تعاملك مع شعورك بالذنب |