ويكيبيديا

    "como médica" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كطبيبة
        
    O meu trabalho como médica é descobrir se e como está a ser transmitido. Open Subtitles وعملي كطبيبة يفرض علي معرفة إذا ما كان وكيف ينتقل.
    como médica, acho que aquilo que está a fazer é imoral. Open Subtitles كطبيبة أعتقد أن ما تفعلينه غير أخلاقى نعم
    Ele irrita-se com ela, não a respeita como médica, está sempre a insultá-la... Open Subtitles إنه منزعج منها لا يحترمها كطبيبة ويهينها باستمرار
    Querido, vi mais pacientes em duas semanas, do que nos meus primeiros anos como médica. Open Subtitles حبيبي ، لقد رأيت من المرضى خلال اسبوعين أكثر من ما رأيته في أول سنواتي القليلة كطبيبة
    Sei que vieste como médica, mas também conheço a tua paixão pela pesquisa. Open Subtitles أعرف أنكِ أتيتي إلى هنا كطبيبة.. ولكني أعلم كم أنتِ شغوفة حيال البحث..
    como médica dele, eu sentir-me-ia irresponsável não recomendar mais exames. Open Subtitles كطبيبة له، أشعر بالمسئولية ناحية أجراء أختبار أخر
    Contrário ao meu juramento como médica, e todos os procedimentos padrões civilizados, eu fiz um procedimento cirúrgico radical, indesejado e desnecessário no Sr. Kitchen, o qual, eu admito, era um paciente completamente desavisado e contrário á cirurgia. Open Subtitles على عكس قسمي كطبيبة وكل المعاير الطبية المتحضرة لقد أجريت عمليات متطرفة وغير ضرورية وغير مطلوبة
    Tenho de admitir, como médica, é muito empolgante estar no laboratório da Lynwood. Open Subtitles وااو أنا يجب أن أعترف، كطبيبة أنه من المثير جدا التواجد في مختبر لينوود الحيوي
    O meu marido pediu-me que o represente não só como Primeira-Dama, mas também como médica. Open Subtitles طلب مني زوجي تمثيله، ليس فقط بصفتي السيدة الأولى، لكن أيضا كطبيبة
    Queres que a gente repita alguma coisa, para que possas informar que sou incompetente, e que deixo as coisas escaparem-me como médica e também como mãe? Open Subtitles هل تريدين منّا أن نبدأ الحديث من أوّل لأجلك حتى تستطيعين القول أنّني غير كفؤة و أنا أخطئ في الأشياء كطبيبة و كأُم ؟
    Tive que recuperar as minhas credenciais como médica, e graças a ti, voltei a perder tudo... Open Subtitles اضطررت لإستعادة أوراق إعتمادي كطبيبة وبفضلك ، خسرتها كلها مُجدداً
    Quando embarquei num avião para a Somália pela primeira vez como médica, eu não fazia ideia do que significa viver com a guerra. TED عندما ذهبت إلى الصومال في أول مرة كطبيبة شابة على متن تلك الطائرة، لم تكن لدي أدنى فكرة عن ما تعنيه الحياة في وسط الحرب.
    Hoje, Stella, uma dessas raparigas, está em vias de se formar como médica. TED اليوم، ستيلا -واحدة من هؤلاء الفتيات- على وشك التأهل كطبيبة.
    Esse vestido grita "respeitem-me como médica". Open Subtitles أنا آسف، أنتِ على حقّ هذاخطأي،هذاالفستانيصرخ .. قائلاً "احترمني كطبيبة .."
    Se quiseres sobreviver como médica, tens de parar de tentar mudar coisas que não podes mudar. Open Subtitles لم يكن هنالك أحد حولي ليحدثني بشأن ذلك إن كنتِ تريدين النجاة كطبيبة.. عليكِ أن تتوقفي عن تغيير الأمور التي لا يمكنكِ تغييرها
    Pensei que disse estar aqui como médica. Open Subtitles أعتقد أنكِ قلتِ بإنكِ هنا كطبيبة
    Identifiquei-me como médica e recusei o tratamento médico. Open Subtitles حددت هويتي كطبيبة ورفضت العلاج الطبي
    Tenta pensar como médica e não como uma grávida. Open Subtitles حاولي أن تفكري كطبيبة وليس كامرأة حبلى
    Não só como Primeira-Dama, mas também como médica. Open Subtitles ليس فقط بصفتي السيدة الأولى" "لكن أيضا كطبيبة
    como médica, eu compreendo porque pensas assim. Open Subtitles نعم كطبيبة أدرك لماذا تظن ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد