Como é que dizemos a uma miúda para não usar algo que soluciona todos os problemas possíveis, como magia? | Open Subtitles | كيف تقول لطفل أن لا يستخدم شيئا يحل كل المشاكل كالسحر |
como magia, sem cicatriz nenhuma. | Open Subtitles | كالسحر, لم يكن هناك ندبة على الإطلاق. |
Agora ela voltou para mim como magia, por algum motivo. | Open Subtitles | أرأيت ،، الآن نعودُ لي كالسحر لسببٍ |
Coisas como magia. Morte. Destino. | Open Subtitles | مثل السحر و الموت و القدر |
Coisas como magia, morte, destino... | Open Subtitles | مثل السحر و الموت و القدر |
como magia? | Open Subtitles | مثل السحر ؟ |
É quase como magia. | TED | إنها في الأغلب كالسحر. |
Escrever é como magia. | Open Subtitles | الكتابة هي كالسحر |
Ele era como magia. | Open Subtitles | بل هو كان كالسحر. |
As minhas feridas não curam como magia. | Open Subtitles | جروحي لا تشُفى كالسحر |
Tal como magia. | Open Subtitles | تماما ً كالسحر |
como magia. | Open Subtitles | كالسحر |
Tal como magia! | Open Subtitles | ! مثل السحر |