ويكيبيديا

    "como me senti" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كيف شعرت
        
    • هكذا شعرت
        
    • الشعور الذي شعرت به
        
    • كيف كان شعوري
        
    • عما شعرت به
        
    • بما شعرت
        
    • نفس شعوري
        
    Não sabes como me senti... ao matar os nossos próprios homens. Open Subtitles أنت لا تعلم كيف شعرت كما من قام بقتل رجاله
    Agora sabes como me senti, sendo ignorada, posta de lado. Open Subtitles الان تعرف كيف شعرت ان أكون مهملة,و مرمية جانبا
    Bem, agora sabes como me senti no Mardi Gras. (Carnaval) Open Subtitles حسنا، الآن أنت تعرف كيف شعرت في ماردي غرا.
    Foi como me senti, quando o meu irmão veio para casa. Open Subtitles هكذا شعرت عندما عاد أخي الى المنزل
    Soube dois dias depois dela estar com ele a primeira vez e não gostei de como me senti ao saber. Open Subtitles عرفت بعد يومين حين كانت معه أول مرة ولم أحب الشعور الذي شعرت به وأنا أعرف
    Imaginem como me senti, quatro anos depois, sentada numa sala de conferências, em frente de alguém que eu sabia que podia tornar realidade o meu sonho. TED لذا تخيل كيف كان شعوري بعد أربع سنوات عند جلوسك في مجلس الادارة أمام شخص كنت أعلم أنه يستطيع أن يجعل حُلمي حقيقةً
    E como me senti eu? Pensei que ele ia matar-nos. Open Subtitles و ماذا عما شعرت به أنا لقد ظننت إنه سيقتلنا
    Mas se olharem verdadeiramente para o olho da consciência, aquele único olho que conseguem ver, estou a olhar para baixo, mas deixem-me dizer-vos como me senti nesse ponto. TED ولكن إذا نظرتم إلى عين الإدراك ، تلك العين الفردية التي بإمكانكم رؤيتها ، إنني أنظر إلى الأسفل ، ولكن دعوني أخبركم بما شعرت به تلك اللحظة.
    Sinto-me exactamente como me senti quando aterrei em Iwo Jima, juro. Open Subtitles اشعر تماماً نفس شعوري عندما هبطت في "هيورشيما" , أقسم بذلك
    Conseguem imaginar como me senti naquele momento? TED هل يمكنكم أن تتخيلوا كيف شعرت في تلك اللحظة؟
    Lembro-me de saber que estava com medo... mas não me lembro do medo ou de como me senti. Open Subtitles أنا يمكن أن أتذكر اعرف أني كنت خائفة لكني لا أستطيع التذكير في الحقيقة أن أكون خائفة ؛ ولا كيف شعرت
    Seria tolo da minha parte dizer o contrário. Todos aqui sabem como me senti. Open Subtitles سيكون غباء مني إذا تظاهرت بالعكس الجميع هنا يعرف كيف شعرت
    Podes imaginar como me senti quando me ofereceram emprego a trabalhar para um juiz federal. Open Subtitles لا يمكن أن تتخيّلي كيف شعرت حين عرض عليّ التدرّب لدى قاضية فدرالية.
    Aliás, por falar nisso, foi exactamente como me senti quando a tua mãe me disse. Open Subtitles والذي، بالمناسبة.. ذلك بالضبط كيف شعرت عندما أخبرتني والدتك
    Quando escrevi isto, há 7 anos, queria certificar-me de que se te encontrasse, saberias exatamente como me senti quando me deixaste. Open Subtitles عندما كتبت هذة منذ سبعة سنوات، اردت ان اكون متأكداً بأنني اذا قابلت صدفة، ستعرفين بالضبط كيف شعرت عندما هجرتيني.
    Pode imaginar como me senti e agi. Open Subtitles يمكنك ان تتوقعي كيف شعرت وكيف تصرفت
    Não lembro de como me senti. Open Subtitles انا لا اسطيع انا اتذكر كيف شعرت
    Não fazes idéia do quanto me magoaste ou como me senti. Open Subtitles ليس لديك فكرة كيف تأذيت أو كيف شعرت
    "Foi assim que me senti na manhã em que acordei para ir conhecer o Papa" "como me senti quando o Papa me cumprimentou, como ele me fez lembrar tanto o meu amigo Mike"... Open Subtitles "هكذا شعرت صباح استيقظت و ذهبت لمقابلة القس هكذا شعرت عندما حياني القس و كيف ذكرني كثيراً بصديقي (مايك)"
    Foi como me senti, quando o meu irmão regressou a casa. Open Subtitles "هكذا شعرت عندما عاد أخي للمنزل"
    Foi como me senti quando foste morar comigo. Open Subtitles إنه نفس الشعور الذي شعرت به حين انتقلت من شقتي
    Embora eu já não me lembre sobre o que discutimos, lembro-me claramente de como me senti ao vê-lo ir-se embora. TED بينما لم أعد أستطيع تذكّر سبب ذاك الجدال، أتذكّر بشكلٍ واضحٍ جدًّا كيف كان شعوري وأنا أراه يغادر.
    Não, não é sobre como me senti. Open Subtitles لا إنه ليس عما شعرت به
    Ele precisa saber como me senti. Open Subtitles أريده أن يعلم بما شعرت به
    Eu não gosto disso! É exactamente como me senti em 'Querque! Open Subtitles لا أحب هذا هذا بالظبط نفس شعوري في "كوركي"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد