ويكيبيديا

    "como medida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كإجراء
        
    • وكإجراء
        
    Para restabelecer a calma, invoco a minha autoridade como segurança do aeroporto para lhe retirar um ponto como medida punitiva. Open Subtitles حسناً في سبيل اعادة هدوئك.. سألجأ الى صلاحيتي كرجل أمن في المطار لأن اخفض تقييمك نقطة كإجراء جزائي
    Talvez nem chegue a precisar dos tampões que recebi hoje, Diane, embora talvez os use como medida de precaução. Open Subtitles قد لا أحتاج لسدادات الأذن والتي إستلمتها اليوم برغم أني ربما أستعملها كإجراء إحتياطي
    Mas devem-se considerar as leis raciais dos Fascistas... como medida sanitária que demorou para ser imposta. Open Subtitles لكن لابد أن يهتم الشخص بالقوانين الفاشيه كإجراء صحي تأخر كثيراً برأيي
    E como medida adicional de redução de custos, eliminei o refrigerador de água salgada. Open Subtitles وكإجراء آخر للتوفير، أوقفت مبرد المياه المالحة.
    E apenas como medida de precaução, Open Subtitles وكإجراء احتياطي
    Vou só escoltar-vos como medida de precaução. Houve um grande derrame químico no Nível 23. Open Subtitles سأُرافقُك الى هناك كإجراء أمنى هناك تسرب كيميائي كبير فى المستوى 23
    como medida de precaução, irão ser acompanhados até aos vossos veículos. Open Subtitles و كإجراء إحترازي سيرافقكم حرس إلى سياراتكم
    como medida de segurança serão acompanhados até aos vossos veículos. Open Subtitles و كإجراء إحترازي سيرافقكم حرس إلى سياراتكم
    Acredito tão fervorosamente neste tratamento que já extrai os dentes dos meus filhos como medida preventiva. Open Subtitles أنا أؤمن بهذا العلاج بشدة لدرجة أنى ازلتُ اسنان أطفالي كإجراء وقائي
    O programa age como medida defensiva, e estabiliza o mercado em tempo real. Open Subtitles البرنامج يعمل كإجراء مُضاد، ويُثبّت السوق في الوقت الحقيقي.
    Quis fazer uma inspecção detalhada assim como uma aplicação de açúcar de confeiteiro como medida preventiva. Open Subtitles لقد أردت فحصاً شاملاً، بالإضافة إلى استخدام سكر الخبيز كإجراء وقائي
    como medida de defesa, o país inimigo reage lançando um ataque cibernético defensivo que resulta que as redes de energia das nações aliadas vão abaixo. TED كإجراء دفاعي، تستجيب الدولة المعادية عن طريق إطلاق هجوم إلكتروني دفاعي والذي يتسبب في تعطل شبكة كهرباء الأمم المتحالفة.
    Quando um forasteiro entra aqui geralmente matamo-lo, como medida de segurança. Open Subtitles عندمايأتيغريب... عادة ما نقوم بقتله ... ، كإجراء احترازي.
    Estou a gravar esta mensagem como medida de segurança. Open Subtitles أنا اسجل هذه الرسالة كإجراء أمني
    Recomendaram que áreas de ar limpo fossem implantadas em Londres como medida preventiva. Open Subtitles وقد أوصوا بإنشاء مناطق ذات هواء نقي حول "لندن" كإجراء احترازي.
    Enchendo com água salgada como medida de defesa. Open Subtitles متدفقة بالماء المالح كإجراء دفاعي
    Mas só como medida de precaução. Open Subtitles لكن هذا كإجراء احتياطي فحسب
    Enquanto isso, como medida de segurança, Open Subtitles في غضون ذلك، وكإجراء إحترازي
    como medida preventiva... Open Subtitles وكإجراء وقائي...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد