ويكيبيديا

    "como modelo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كعارضة
        
    • كنموذج
        
    • كقالب
        
    • كعارض أزياء
        
    Quando não andava a servir, aumentava o seu espólio como modelo. Open Subtitles عندما لم تكن تعمل كساقية قامت بتدعيم دخلها كعارضة أزياء
    Mesmo que não acredites, antes eu ganhava a vida como modelo. Open Subtitles صدق او لا تصدق, لقد كنت اكسب عيشي ذات يوم من خلال عملي كعارضة ازياء
    Vem de Austin, no Tex as. Ganhou dinheiro como modelo. Open Subtitles قادمة من أوستن فى تكساس عملت قليلاً كعارضة.
    Vamos usar as aves como modelo para reconstruir os pulmões dos dinossauros. TED وسوف نستعين بالطيور كنموذج لإعادة بناء رئتي الديناصورات.
    Este estupendo edifício é um exemplo clássico... do estilo da arte primitiva Veneziana... e foi usado como modelo por muitos dos grandes palácios Europeus. Open Subtitles هذا البناء الهائل هو مثال كلاسيكي للصعنة الفينيسية في مراحلها الأولي وقد اسُتخدم كنموذج للقصور الاوروبية العظيمة
    Não havia muitos detalhes, por isso usei o Jumpy, do circo, como modelo. Open Subtitles ترى، لم يكن هناك الكثير من التفاصيل لذلك استخدمت جامبي ، من بيت المرح، كقالب
    Estava eu a andar pela Halverson's e o dono vem até mim e oferece-me um trabalho como modelo. Open Subtitles كنت مارا بجوار مركز هالفرسون فأتى المالك صوبي مباشرة وعرض علي العمل كعارض أزياء
    Uma semana depois, começava a carreira como modelo. Open Subtitles بعدها أسبوع بدأت عملها كعارضة أزياء على المسارح
    Uau. Bem, isso é certamente impressionante. Eu definitivamente posso te contratar como modelo, Open Subtitles هذا مذهل حقاً يمكنني تعيينك كعارضة أزياء بالتأكيد
    És demasiado talentosa para desperdiçar a tua vida como modelo. Open Subtitles أنتِ موهوبة للغاية على أن تضيّعي حياتكِ كعارضة
    Com um corpo tão espectacular como esse, podes fazer imenso dinheiro como modelo. Open Subtitles مع جسم جيد جداً مثل ذلك يمكن أن تصنعي بنك جدي كعارضة
    Talvez coma uma cabra doente, emagreça bastante, volte para cá, e arranje um emprego como modelo. Open Subtitles ربما سوف اكل بعض الماعز السيئة واصبح نحيفة جداً ومن ثم اعود واحصل على عمل كعارضة ازياء
    O mais perto que estive de uma aula de arte foi posar para uma, como modelo. Open Subtitles كلاّ، أقرب فرصة أخذتُ فيها صفاً فناً كان بالتموضع كعارضة.
    Quando a Cece estiver acabada como modelo, ela quer ser maquilhadora. Open Subtitles لأن سيسى عندما بدأت مشوارها كعارضة كانت تريد ان تصبح فنانة مكياج
    Quem você acha que Goya está a usar como modelo... para seus anjos? Open Subtitles من تعتقد ان جويا أستخدمه كنموذج لاجل ملائكته؟
    Deve ter sido esse dia, que Deus usou como modelo para todos os bons dias. Open Subtitles لا بد أن هذا اليوم هو اليوم الذي خلقه الرب كنموذج أولي لكل الأيام الجميلة
    Eu devo confessar que eu trapaceei um pouco. Eu usei uma cabeça de verdade do necrotério como modelo. Open Subtitles بأني غششت قليلاً، استخدمت رأساً حقيقياً من المشرحة كنموذج
    As plantas do Banneker para uma cidade dourada podem ter sido usados por Pierre L'enfant, como modelo para Washington D.C. Open Subtitles خطة بينيكر لمدينة ذهبية وقالنا انها كانت تستخدم من قبل بيير لينفن كنموذج لعاصمة واشنطن
    Então, o que seria melhor usar do que a gaivota, na sua liberdade, a sobrevoar e mergulhar no mar, e usá-la como modelo? TED ما يمكن أن يكون الأفضل للاستخدام؟ نورس الرنجة، في انطلاقه الحر تحوم ثم تنقض على البحر ، ولاستخدام هذا كنموذج للاقتداء به؟
    Mas é só devido ao facto de que uso o meu rosto como modelo imensas vezes. Open Subtitles لأنني استخدم وجهي كقالب أغلب الأحيان.
    Espera lá. Ele ofereceu-te um trabalho como modelo do nada? Open Subtitles مهلا ، مهلا ، لتوه عرض عليك العمل كعارض أزياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد