Deixaram-no como morto no bosque. As folhas caídas sararam a ferida. | Open Subtitles | لقد تركوه ليموت في الغابة الأوراق غطت الجرح وشفته |
Um prisioneiro de guerra dado como morto volta para se vingar das injustiças? | Open Subtitles | اسير حرب ترك ليموت, يعود لينتقم عدم العدل؟ |
Horrivelmente mutilado e dado como morto? | Open Subtitles | مزقته و تركته ليموت و أنت تعرف أنه سيُقتل |
Mesmo quando me deram como morto, eu vi-lhes os rostos. | Open Subtitles | حتى لما تركوني كالميت انا كنت ارى وجوههم |
E estive como morto, até os druidas me encontrarem. | Open Subtitles | لقد كنت ميتاً,أو كالميت حتى وجدني الكهنة |
Os paramédicos tentam a todo o custo salvar a vida de Richard Cho, mas apesar dos esforços heroicos, o marido e pai de três filhos, foi dado como morto no Good Samaritan Hospital. | Open Subtitles | المسعفين يحاولون بكل جهد أن ينقذوا حياة ريتشارد تشو ولكن بالرغم من الجهود البطولية لانقاذ زوج واب له ثلاثة أطفال إلا أنه تم الاعلان عن وفاته في مستشفى السامري الصالح |
Ele foi trazido para o hospital por desidratação e dado como morto pouco tempo depois. | Open Subtitles | أدخل الى المستشفى من أجل المعالجة من الجفاف و أعلن عن وفاته بعد وقت قصير |
Foi deixado como morto. | Open Subtitles | وتركه هناك ليموت |
Espancado e deixado como morto. | Open Subtitles | ضُرب وتُرك ليموت |
"Deixado como morto" é um conceito antigo. | Open Subtitles | (تُرك ليموت)، هو مفهوم قديم |
Estáveis como morto, ao que dissestes. | Open Subtitles | لقد كنت كالميت كما قلت |
Depois do exército tê-lo declarado como morto. | Open Subtitles | بعدما أعلن الجيش عن وفاته |