ويكيبيديا

    "como mulheres" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كالنساء
        
    • كنساء
        
    • مثل النساء
        
    Então porque é que não vamos lá para dentro resolver isto como mulheres. Open Subtitles طالما ذلك لماذا لا ندخل ونصفى هذا الامر كالنساء ؟
    Homens vestidos como mulheres é uma manifestação de sua preferência sexual, um estilo de vida. Open Subtitles الرجال الذين يلبسون كالنساء هو تصريح عن التفضيلات الجنسية, انه اسلوب حياة
    Agora, vocês, basicamente... são como mulheres. Open Subtitles الآن, أنتم يا رفاق اساساً.. كالنساء. تنظرون للرجال.
    As Halliwell são abençoadas como bruxas e amaldiçoadas como mulheres. Open Subtitles إننا كفتيات "هاليويل" مباركات كساحرات ولكننا ملعونات كنساء طبيعيات
    Todas nós, como mulheres, desenvolvemos uma reserva de ressentimento e raiva. Open Subtitles كلنا كنساء لدينا شعور مكبوت بالإحباط والغضب
    O Neil gosta de me roubar coisas, como mulheres e teorias físicas. Open Subtitles ِ (نيل) يَحْبُّ سَرِقَة الأشياءِ منّي أشياء مثل النساء وأفكار الفيزياء
    como mulheres e anões e coisas do tipo. Open Subtitles مثل النساء و الأقزام و مثلهم
    Assim como os negros pensam em nós como mulheres, eu penso nos asiáticos como mulheres. Open Subtitles هذا مثل الرجال السود عندما يفكرون بنا كالنساء انا افكر بأن جميع الاسيويين نساء, كما تعلم حتى الرجال منهم
    O trabalho do paciente é dizer aos homens para agirem mais como mulheres. Open Subtitles المريض يكسب النقود بإخبار الرجال ان يتصرفوا أكثر كالنساء
    Lutem como guerreiros,não como mulheres! Open Subtitles تقاتلو مثل المحاربين, ليس كالنساء
    O Sr. Treehorn trata os objectos como mulheres, meu. Open Subtitles السـيـّد (تريهورن) يعامل الأشياء كالنساء يا رجل
    Nada chateia mais os gays do que nos tratarem como mulheres. Open Subtitles لا يوجد شيء يكرهـ الشواذ ... أكثر من معاملة الناس لنا كالنساء ... - لنا كالنساء ...
    Bebeis como mulheres. Sois uma tirana que anda a vender este país a Roma. Open Subtitles تشربون كالنساء انت طاغية
    Um dia aprendereis, minha querida, que como mulheres, controlamos muito pouco do nosso destino. Open Subtitles ستتعلمين يا عزيزتي أننا كنساء لا نملك السيطرة على مصيرنا
    Abaixas a arma para falarmos como mulheres civilizadas? Open Subtitles هل يمكن أن تخفضي سلاحكِ حتّى نتحدث كنساء متحضرات؟
    E acho que todas crescemos como mulheres. - Está bem. - Estou pronta. Open Subtitles وأعتقد أننا جميعا نضجنا كنساء. أنا جاهزة.
    Este laço une-nos como mulheres e une-nos como irmãs. Open Subtitles هذه الربطة توحدنا كنساء... ... وتربطناكأخوات.
    Nascem como mulheres num mundo que as põe de lado. Open Subtitles لقد ولدوا كنساء في عالم يلقي بهن جانباً
    Resolver isto como mulheres. Open Subtitles تسوية هذا مثل النساء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد