Que não tenho culpa da morte de teu pai... e estou cheio de pesar por ela... será tão claro para tua mente como o dia é para teus olhos. | Open Subtitles | لأنني بريء من دم أبيك وأنني حزين جدا على موته وستثبت الأيام لك هذا ، ليصبح كالشمس الساطعة امامك |
Outras vezes é claro como o dia. | Open Subtitles | و أحيان أخري يكون واضحاً كالشمس |
Um olhar para ti e fica claro como o dia. | Open Subtitles | بنظرة واحدة لكِ فهذا واضح كالشمس |
Mas no original é claro como o dia. | Open Subtitles | ولكن في الصورة الأصلّية... واضحة كالشمس... |
Será como o dia da Mãe quando tinhas cinco anos. | Open Subtitles | سيكون الأمر كعيد الأم حين كان عمرك 5 أعوام |
Elas são como o dia dos Namorados. | Open Subtitles | التغير المناخي كعيد العشاق. |
"Devil lives!" (o diabo vive) É claro como o dia. | Open Subtitles | الشيطان حي انا واضحه كالشمس |
"Devil lives!" (o diabo vive) É claro como o dia. | Open Subtitles | الشيطان حي انا واضحه كالشمس |