Não há histórico de doenças ou DST, Como pedido. | Open Subtitles | لا يوجد تاريخ من المرض أو الأمراض المنقولة جنسيّاً تماماً كما طلبت |
- Novos exames osteológicos, tal Como pedido. | Open Subtitles | مسح أوستيولوجيك جديد للإدخال كما طلبت |
Como pedido pelo júri, nós ligamos para o dr... | Open Subtitles | كما طلبت المحكمة طلبنا أن يبقي على اهبة الاستعداد الدكتور... |
Água do Lago Nostos, Como pedido. | Open Subtitles | ''مياهٌ مِن بحيرة ''نوستوس، كما طلبتِ. |
Os pais dele vão divorciar-se e ele fez-me aquela sobremesa Como pedido de desculpa. | Open Subtitles | والديه سيتطلقان وحضر لي هذه الفطيرة كإعتذار |
Cinco cópias Como pedido. | Open Subtitles | خمس نسخ كما طلبتم |
Como pedido, Horrível e a Whisper são agora um aviso vivo... para qualquer um, que se afaste do caminho da Luz. | Open Subtitles | .... كما طلبت , القبيح وويسبر الآن تحذير حي لأي شخص آخر يبتعد عن طريق الضوء... |
Fiz reservas para o jantar, Como pedido, para amanhã. | Open Subtitles | قمتُ بدعوة الغداء، كما طلبت لليلة الغد |
Está bem. Agulha e fio, Como pedido. | Open Subtitles | حسنٌ، هاك إبرة وخيط كما طلبت. |
E, Boyle, Como pedido, tu serás "o Valete". | Open Subtitles | - و, (بويل), كما طلبت أنت ستكون الشيطان |
Como pedido. | Open Subtitles | كما طلبت. |
Como pedido. | Open Subtitles | كما طلبت. |
Como pedido. | Open Subtitles | كما طلبت. |
Fita métrica, tal Como pedido. | Open Subtitles | شريط قياسات، كما طلبتِ |
Dentro do prédio, Como pedido. | Open Subtitles | -موجودٌ داخلَ المبنى كما طلبتِ . |
Tal Como pedido, entrei no telemóvel do Aiden. | Open Subtitles | لقد اخترقت هاتف (ايدن) كما طلبتِ |
Toma o meu dinheiro do almoço Como pedido de desculpa. | Open Subtitles | هنا , خذ نقود الغداء كإعتذار |
Tudo intocado Como pedido. | Open Subtitles | لم يتم لمس اى شىء، كما طلبتم |