E a maneira como aconteceu, não foi como planeei. | Open Subtitles | والطريقة التي انهرت بها, ليس كما خططت لها |
Pois, isto depois da formatura não está a correr como planeei. | Open Subtitles | أجل ، هذه المرحلة ما بعد التخرج لم تحدث كما خططت لها |
E espero que, quando a minha vida não for como planeei, o que certamente não irá, eu lide com a mesma graça e força que a minha mãe me ensinou. | Open Subtitles | وأنا أتمنى, عندما لاتسير حياتي كما خططت لها الأمر الذي لن يحدث أستطيع التعامل معها بنفس السمو والقوة |
Tal como planeei, na caixa de um camião, debaixo de um oleado. | Open Subtitles | بالضبط كما تخيلت على ظهر شاحنة تحت المشمع |
Como podes ver, as coisas não saíram como planeei. | Open Subtitles | كما يُمكنكَ أن ترى، الأمور لم تسر كما خطّطتُ. |
Mas garanto-lhe que está segura. Foi exactamente como planeei. | Open Subtitles | لكنّي أؤكد لكم أنّها في مأمن، الأمر كما خططت له تماماً |
Ela vai-te procurar para pedir desculpa por um ataque que pensa ser culpa dela, tal como planeei. | Open Subtitles | ستبحث عنك لتعتذر إليك على ما اعتبرته اعتداءً فتسببت فيه كما خططت. |
Ele chegou no momento certo, tal como planeei. | Open Subtitles | لقد أتى في الوقت المناسب كما خططت |
Que as coisas não correm como planeei, e estou a lutar, mal conseguindo manter a cabeça fora de água, e L. A. é um lugar frio, mesmo em pleno Verão, e é um lugar solitário, mesmo quando estamos presos no trânsito, | Open Subtitles | أن الأمور لم تسِر كما خططت لها؟ بأنني أقاتل وبالكاد أستطيع حل مشاكلي؟ بأن (لوس أنجليس) مكان بارد حتى في ذروة الحر؟ |
Está a correr exactamente como planeei. | Open Subtitles | الأمر كما خططت له تماما |
Isto não saiu nada como planeei. | Open Subtitles | الأمر لم يجرى كما خططت له |
Vou levá-la para fora, como planeei. | Open Subtitles | سآخذها بعيداً كما خططت |
A noite não saiu como planeei. | Open Subtitles | هذه الليلة لم تسير كما خططت |
Tudo tem acontecido exactamente como planeei. | Open Subtitles | كل شئ حدث تماما كما خططت |
Não aconteceu como planeei. | Open Subtitles | هذا ليس كما خططت له |
Eu dou-te isso, mas depois vou com a minha família para as Ozarks, tal como planeei. | Open Subtitles | سأعطيك إياه، ولكنني بعد ذلك سأذهب مع عائلتي إلى الـ"أوزاركس"، تماماً كما خططت . |
Não foi como planeei, mas ajudei o Lloyd a recuperar a sua fé que as pessoas podem ser boas. | Open Subtitles | ... لم يسرِ الأمر كما خططت له لكنني ساعدت ( لويد ) على أن يسترد إيمانه بأن الناس يمكنهم أن يكونوا صالحين |
Tal como planeei. | Open Subtitles | تماما كما تخيلت |