Como podemos usar números como base de um sistema moral? | TED | كيف يمكننا استخدام الأرقام كأساس لوضع إطار أخلاقي ؟ |
Mas, na verdade, isso cria um problema enorme, porque Como podemos alguma vez ver de modo diferente? | TED | ولكن في الواقع، فتلك مشكلة هائلة، لأنه كيف يمكننا على الإطلاق أن نرى بشكل مختلف؟ |
Como podemos distinguir se estas diferenças microbianas, que se correlacionam com a doença, são a causa ou o efeito? | TED | لكن كيف يمكننا القول اذا ما كانت هذه الاختلافات المايكروبية المرتبطة بالمرض هي سبب او نتيجة ؟ |
Como podemos saber se aquilo que nos deu é credível? | Open Subtitles | كيف لنا أن نتأكّد أنّ ما أعطاه لنا موثوقٌ؟ |
Interroguei-me: Como podemos resolver a crise de energia neste país? | TED | فتساءلت، كيف يمكن مواجهة كارثة الطاقة في هذا البلد؟ |
É sobre cães. Vou mostrar-vos Como podemos usar os cães na luta contra a malária. | TED | و سأُريكم كيف نستطيع إستخدام الكلاب فى المكافحة ضد الملاريا. |
Descubra como essa gravidez aconteceu, e Como podemos impedir que aconteça novamente. | Open Subtitles | قم بمعرفة كيفية حصول ذلك و كيفية منعه من التكرار ثانيةً |
Vamos agora ver Como podemos usar o computador para algumas destas coisas. | TED | إذاً فلننظر الآن كيف يمكننا استعمال الكمبيوتر في بعض من هذا. |
Então, Como podemos encontrar o responsável por esta calamidade? | TED | حسنا، كيف يمكننا إيجاد المذنب وراء هذه الكارثة؟ |
Devem estar a pensar para vocês, Como podemos persuadir os líderes mundiais a manterem-se focados nos problemas mundiais? | TED | قد تفكر بينك وبين نفسك؟ كيف يمكننا أن نقنع قادة العالم؟ باستدامة التركيز على القضايا العالمية؟ |
Eis Como podemos provar isso sem fazer todas as combinações possíveis. | TED | إليك كيف يمكننا إثبات ذلك بدون فرز كل الحالات الممكنة. |
Como podemos ser Cristãos e proteger estes assassinos com o nosso silêncio? | Open Subtitles | كيف يمكننا ان نقول اننا مسيحيين ونحن نحمى هؤلاء القتله بسكوتنا؟ |
Chloe, vamos ensinar ao Tio Sammy Como podemos fazer a palavra "gato". | Open Subtitles | هيا يا كلوي لنري العم سام كيف يمكننا رسم كلمة قطة |
Como podemos esperar um relacionamento saudável se eu não lhe disser quão dececionado estou e que nunca lhe vou perdoar? | Open Subtitles | كيف لنا أن نأمل بعلاقة صحية إن لم أخبرها كم خاب ظني بها و بأني لن أسامحها أبدا؟ |
Portanto a questão passa a ser: Como podemos começar a identificar quais são exatamente esses genes? | TED | و بالتالي يصبح السؤال، كيف لنا أن نبدأ بتحديد هوية هذه الجينات بالضبط؟ |
Como podemos viver em casas como estas quando outros vivem em caixas? | Open Subtitles | كيف يمكن أن نعيش في بيوت كهذه وآخرون يعيشون في صناديق؟ |
Se não podemos confiar neles com o nosso segredo, Como podemos confiar neles com as nossas vidas? | Open Subtitles | إذا كنا لا نثق بهم مع سر لدينا، كيف يمكن أن نثق بهم مع حياتنا؟ |
Mas se ele é tão esperto, Como podemos comprometê-lo? | Open Subtitles | اذا كان هو ذكي جدا ,كيف نستطيع أن نوقع به |
Como podemos ganhar um campeonato assim? | Open Subtitles | كيف نستطيع ان نفوز بالبطولة بهذه الطريقة؟ |
Mas, não apenas isso, iremos começar a pensar acerca de Como podemos começar a desenvolver relações simbióticas com a biologia. | TED | وليس هذا فحسب، بل سنبدأ فى التفكير حول كيفية تطوير علاقات تكافلية مع الطبيعة. |
Como podemos escrever um programa, com grande detalhe, que seja melhor do que nós nas damas? | TED | ليتمكن من هزيمتة في لعبة الشطرنج كيف يمكنك كتابة برنامج بكل تفاصيلة كيف يمكن للحاسوب ان يكون أفضل منك في الشطرنج؟ |
Lamento muito, mas não sei Como podemos continuar assim. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكنّي لا أعرف كيف يُمكننا المُضي قُدمًا هكذا |
Até as aranhas em fóssil conseguiam fazer seda, Como podemos ver nesta impressão de uma fieira de uma aranha fóssil. | TED | حتى أُحفورات العناكب تستطيع عمل الخيوط كما يمكننا ان نرى من مظهر عضو الغزل في احفورة العنكبوت هذه |
Mas Como podemos saber não existir outras armas atlanteanas aí fora? | Open Subtitles | لكن كيف نعرف انه لا يوجد اسلحة اطلنطية اخرى هناك |
Como podemos confiar na sua recolha se você não pode confiar sequer na sua própria documentação? | Open Subtitles | كَيْفَ نَكُونُ واثقينَ في مجموعتِكَ إذا أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ واثقَ في توثيقِكَ الخاصِ؟ |
Como podemos vender a história de um edifício fictício num dia? | Open Subtitles | كيف يفترض بنا بيع مبنى ذي 60 طابق بيوم واحد؟ |
Como podemos mudar a ideia de construção para conciliar esse aspeto mítico? | TED | كيف يُمكن لنا تغيير مفهومنا للبناء بشكل يُلائم الجانب الأسطوري له؟ |
Não sei Como podemos procurar em todas a tempo. | Open Subtitles | لا أعلم كيف بإمكاننا الوصول إليهم بسرعة كافية |
Como podemos, então, distinguir os medos a que vale a pena dar ouvidos e todos os outros? | TED | فكيف يمكننا معرفة الفرق بين المخاوف تستحق الاستماع ، وجميع الآخرين؟ |
Como podemos dizer que representamos o nome do Gusteau se não lutamos pela sua mais estimada crença? | Open Subtitles | كيف لنا ان ندعي اننا نمثل اسم جوستو اذا لم نحافظ على ما يؤمن به؟ |