Este homem foi um dos dois que trouxeram a Espada de Osman como prova do seu apoio. | Open Subtitles | هذا الرجل كان واحدا من اثنين الذين قدما لي السيف العثماني الأول كدليل على صداقتهم |
Hoje, estou perante vós como prova do seu poder divino. | Open Subtitles | أقف أمامكم اليوم كدليل على قدرتهم الإلهية |
Adoro estar de volta e ter todas as teorias que partilhamos usadas como prova do meu malefício. | Open Subtitles | احب رجوعي واستخدام كل نظرية نتشاركها سوية كدليل على مشاكلي الشخصية |
Deus da guerra, deste-me esta espada como prova do teu apreço. | Open Subtitles | يا أله الحرب لقد أعطيتنى هذا السيف كرمز لتأييدك |
Queremos ofertar este anel ao Duque, como prova do nosso amor. | Open Subtitles | نتمنى إعطاء الدوق هذا الخاتم كرمز لحبنا |
E recebam-no como prova do nosso empenhamento. | Open Subtitles | و خذه كرمز عن جديتنا |
Pedimos para marcar esta gravação como "Prova do Povo" número um. | Open Subtitles | نطالبك بإذن لنضع علامة على هذا التسجيل كدليل القضية رقم 1 |
Embora eu saiba que as convenções ditam que aguarde a sua avaliação da nossa proposta, por favor, interprete a minha interrupção não como má educação, mas como prova do nosso grande entusiasmo com a oportunidade de o conhecer | Open Subtitles | رغم أنني أدرك أن الأعراف تقضي بأن أنتظر تقييمك لمقترحنا أرجو ألا تنظر إلى مقاطعتي كوقاحة بل كدليل |
E o chantagista também mandou várias fotografias como prova do que ele possuía. | Open Subtitles | وبعد ذلك المبتز بعث عدة صور كدليل على ما زال يملكه |
Foi ele que aceitou a maldita cassete do Steve como prova do jogo perfeito. | Open Subtitles | لإنه هو من قِبل شريط (ستيف) التافه كدليل على إتمامه اللعبة |