Ofereceram-me um trabalho como repórter no Central City Picture News. | Open Subtitles | لقد عُرض علي وظيفة كمراسلة بجريدة صور سنترال سيتي |
É acerca desta redactora tímida que troça totalmente dela e do seu chefe quando simplesmente consegue a sua primeira tarefa como repórter. | Open Subtitles | إنها حول محررة النسخ والتي تعمل مهزلة كلية لها ولرئيسها عندما تفسد بالكامل مهمتها كمراسلة |
Eu recebi uma tarefa, a minha primeira como repórter, para regressar à escola e descobrir mais acerca dos miúdos de hoje. | Open Subtitles | لقد أستلمة مهمة مرتي الأولى كمراسلة للعودة إلى المدرسة العليا والإكتشاف حول أطفال اليوم |
Bom, eu diria que este é um belo começo como repórter de investigação, Srta. Sullivan. | Open Subtitles | حسنا، اود ان اقول لنك في بداية عظيمة كمراسلة محققة يا انسة سوليفان |
Estava a cobrir a guerra no Afeganistão, e testemunhei, como repórter para a Al Jazeera, quanto sofrimento e destruição surgem de uma guerra assim. | TED | كنتُ أغطي مجريات الحرب في أفغانستان، وشھدتُ كمراسل للجزيرة حجمَ المعاناة والدمار. الذي خلفَته تلك الحرب. |
como repórter criminal, o Paul via em primeira mão como a criminalidade destrói uma comunidade. | Open Subtitles | كمراسلة جرائم، فإنّه سيرى المُستقى من المصدر الأوّل، وما مدى الفوضى التي ستخرّب مجتمعاً. |
Faz isso, podemos publicá-lo e manter-te como repórter. | Open Subtitles | افعلي هذا وسنطبع هذا ونبقيكِ كمراسلة |
Eu trabalhei como repórter de guerra durante 15 anos antes de perceber que tinha um problema. | TED | عملت كمراسل حرب لمدة 15 عاماً قبل أن أدرك أنني أعاني من مشكلة. |
Depois de acabar os estudos, foi trabalhar como repórter num jornal de Helena e mudou-se para aquela cidade. | Open Subtitles | بعد التخرج، حصل على وظيفة كمراسل لصحيفة هيلانة وانتقللتلكالمدينة |
- Não, és o grande John Grogan, que está prestes a conseguir um trabalho como repórter, num jornal metropolitano importante. | Open Subtitles | لا "أنت "جون جروجان الذى أوشك على الحصول على عمل كمراسل لجريدة محلية كبيرة |