Como resolver um caso Como a Maria? | Open Subtitles | كيف يمكنكن حل مشكلة كماريا؟ |
Como resolver um caso Como a Maria? | Open Subtitles | كيف يمكنكن حل مشكلة كماريا؟ |
Percebi que não fazia ideia de Como resolver este problema, mas havia uma coisa que sabia: temos que mudar o tom deste debate, | TED | ثم عرفت بأنه ليست لدي أي فكرة عن كيفية حل هذه المشكلة، و لكني أعرف شيئا واحدا: أن علينا أن نغير نبرة هذا الحديث. |
Como resolver os problemas da sua vida, todos tem problemas em nossas vidas, Como resolver os problemas de sua vida e atraves do consumo. | Open Subtitles | كيفية حل مشاكل حياته، كل لديهم مشاكل في حياتنا، كيفية حل مشاكل حياتك من خلال الاستهلاك. |
Estive a dar voltas à cabeça a tentar descobrir Como resolver esta situação. | Open Subtitles | لقد كانت تؤلم عقلي محاوله معرفة كيفية معالجة هذا الوضع |
Sim. Mas pelo menos eu sei Como resolver o vosso problema. | Open Subtitles | على الأقل أعرف كيف أحل المشكلة |
Penso que sei Como resolver isto. | Open Subtitles | اعتقد اننى أعرف كيف أصلح الأمر |
Não sei Como resolver tudo na perfeição, está bem? | Open Subtitles | لا أعرف كيف أتعامل مع كلّ شيء بكمال، حسناً؟ |
Como resolver um caso Como Maria? | Open Subtitles | كيف يمكنكن حل مشكلة كماريا؟ |
Como resolver um caso Como a Maria? | Open Subtitles | كيف يمكنكن حل مشكلة كماريا؟ |
Como resolver um caso Como a Maria? | Open Subtitles | كيف يمكنكن حل مشكلة كماريا؟ |
Como resolver um caso Como a Maria? | Open Subtitles | كيف يمكنكن حل مشكلة كماريا؟ |
A América sabe Como resolver problemas e quando trabalhamos juntos, ninguém nos pára. | Open Subtitles | أمريكا تعرف كيفية حل المشاكل ،و عندما نعمل معًا لا شيء يمكنه إيقافنا |
ia ser uma espécie de super manual para essa área, com informações sobre as últimas investigações, sobre quais eram os grandes problemas em aberto, nessa área, a especulação das pessoas sobre Como resolver os problemas, etc. | TED | كان ذلك نوعًا من الكتب في المجال مع معلومات عن أحدث الأبحاث، وعن المشكلات الكبيرة في المجال، وتوقعات الناس حول كيفية حل المشكلات، وما إلى ذلك. |
Mas sabemos Como resolver isto. | TED | و لكننا نعرف كيفية حل هذه المشكلة. |
(Risos) Depois, voltei a entrar em pânico, porque percebi que não fazia ideia de Como resolver este problema. | TED | (ضحك) ثم ذعرت ثانية، لأنني عرفت بأنه ليست لدي أي فكرة عن كيفية حل هذه المشكلة. |
Temos as tecnologias. Temos que ter uma visão unificada de Como resolver isto: a luta contra a pobreza no mundo e o problema de cortar as emissões dos países ricos. têm apenas uma única e simples solução. | TED | ويجب أن يكون لدينا وجهة نظر موحدة حول كيفية معالجة هذه القضايا: الصراع مع الفقر في العالم تحدي تقليل الانبعاثات التي تنتجها الدول الغنية كل ذلك له حل وحيد وبسيط جدًا |
Eu mostro-te Como resolver estas situações. | Open Subtitles | سأريك كيفية معالجة هذه الحالات |
- Chega, sei Como resolver isto. - Nada de kickboxing. | Open Subtitles | -كفا عن التخاصم، أعرف كيف أحل هذا |
"Chamo-me Parker, sei Como resolver este caso." | Open Subtitles | "اسمي باركير. إسألني كيف أحل القضية" |
Eu sei Como resolver isto. | Open Subtitles | أعرف كيف أصلح هذا. |
Não sei Como resolver isto. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أصلح الأمر. |
Muito bem, eu sei Como resolver isto. | Open Subtitles | حسناً ، أعرف كيف أتعامل مع هذا |