ويكيبيديا

    "como se costuma dizer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كما يقولون
        
    • كما تقولون
        
    • مثلما يقولون
        
    - como se costuma dizer, nada é de graça. Open Subtitles كما يقولون ليس هناك شيء مثل الغداء المجاني
    Como se costuma dizer: Se tem de perguntar, é porque não pode pagar. Open Subtitles كما يقولون ايها الملازم,لو كان يجب السؤال, فانت لاتستطيع تحمل تكلفته
    como se costuma dizer, Dr. Oingegedaydegegdeaybaba, um Prémio Pulitzer e 3,5 dólares dão direito a um galão. Open Subtitles ,كما يقولون د.أوينجيجداي دجيجداي بجائزة بوليستر و3.50دولار يمكنك الحصول على فنجان قهوة
    Não sou um agente de campo treinado, pronto para o terreno, como se costuma dizer. Open Subtitles أنا لست عميل متدرب ، تعلم الوضع جاهز كما تقولون.
    Aconteceu tudo tão depressa, como se costuma dizer. Open Subtitles لقد حدث بسرعة مثلما يقولون
    Intoxicação alimentar. Ele apanha tudo, como se costuma dizer. Open Subtitles تسمم غذائي، بداخله تلك القذارة، كما يقولون
    Eu sei que ela não está a 100%, mas... como se costuma dizer, o espetáculo deve continuar. Open Subtitles أعلم أنها ليست بحال جيدة ولكن... كما يقولون, لابد أن يستمر العرض
    Saiu fora dos carris, como se costuma dizer. Open Subtitles "كما يقولون: "أقدمّ على فعلٍ سابق لأوانه
    É um novo capítulo, como se costuma dizer. Open Subtitles ينتهي فصل ليبدأ آخر, كما يقولون.
    Trazer a montanha a Maomé, como se costuma dizer. Open Subtitles جعل الجبل إلى محمد، كما يقولون.
    O que ganho eu com isso, como se costuma dizer? Open Subtitles ما المقابل بالنسبة لي كما يقولون
    Negra como o ás de espadas, como se costuma dizer. Open Subtitles أسود كالآس البستوني, كما يقولون.
    É casado, e envolveu-se com uma ex namorada a qual já devia saber que não era boa da cabeça, que não jogava com o baralho todo, como se costuma dizer, com profundos problemas mentais e transtornos emocionais Open Subtitles أنت مُتزوج ، وتورطت في أمر مع حبيبتك السابقة ، والتي لابُد أنك كُنت تعلم أنها ليست مُستقرة عقلياً لا تلعب على طاولة مُمتلئة بأوراق اللعب كما يقولون ، مع إضطرابات
    Bem, como se costuma dizer, não há bem que nunca acabe. Open Subtitles حسنًا كما يقولون " جميع الأشياء الطيبة لابد أن تنتهي "
    Ou, como se costuma dizer em Russo: Open Subtitles او كما يقولون بـ الروسي
    Ou, como se costuma dizer em Russo: Open Subtitles او كما يقولون بـ الروسي
    Não tive dores, como se costuma dizer. Open Subtitles لم أشعر بأي ألم ، كما يقولون
    Dois coelhos de uma cajadada, como se costuma dizer. Open Subtitles عصفوران بحجر كما يقولون
    Mas com Gibbs, é sempre instinto, como se costuma dizer. Open Subtitles لكن مع (غيبز)، يكون الأمر معتمداً على "الحدث" كما تقولون
    "Sine Qua Non", como se costuma dizer. Open Subtitles (الشرط الضرورى) , مثلما يقولون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد