ويكيبيديا

    "como se isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وكأن هذا
        
    • وكأن ذلك
        
    • كأن هذا
        
    • وكأنّ ذلك
        
    • يوحي ضمنًا
        
    Ele ligou-me mesmo antes de sair. Disse que tinha entrado em algo grande. Como se isso me fosse impressionar. Open Subtitles لقد اتصل بي مباشرة عقب خروجه من السجن وقال بأنه قد دخل في شيء ما كبير، وكأن هذا سيدهشني أو شيء ما
    Como se isso fosse fixe. Posso ajudar-te com alguma coisa? Open Subtitles أنتِ تعزفين على القيثارة وكأن هذا أمرٌ ظريف
    Como se isso não bastasse, ganhou também acesso a sites de pornografia pagos e a um monte de cartões-presente MythCraft, o que é mais difícil do que parece. Open Subtitles وكأن هذا غير كافي فلقد أخترق بنفسه بعض مواقِع الأفلام الإباحية المدفوعة وحصل على كومة مِن كروت الهدايا
    A minha mãe disse que seria melhor ter a vida normal, Como se isso fosse possível. Open Subtitles أمي قالت أنه سيكون جيداً أن أتصرف طبيعيا وكأن ذلك ممكن
    Como se isso fosse possível. Como foi o trabalho? Open Subtitles و كأن هذا ممكن كيف كان العمل ؟
    Como se isso a pudesse absolver do que me fez e à minha família. Open Subtitles وكأنّ ذلك سيعفيكِ عمّا فعلتِهِ بي! وبعائلتي
    Como se isso fosse possível. Open Subtitles أعتقد أن قولك يوحي ضمنًا بأن لديه جانبًا غير حانق.
    E Como se isso não fosse suficiente... depois tivemos um teste surpresa a história. Open Subtitles وكأن هذا لم يكن كافياً، بعدها حظينا باختبارٍ مفاجئ بالتاريخ
    Como se isso me fosse acalmar. Open Subtitles وكأن هذا سيجعلني أقلق بشأنك بطريقة أقل , يا إلهي
    Dizem-nos para obter o diploma, Como se isso fosse mudar alguma coisa. Open Subtitles يقولون لك أن تأخذي الثانوية العامة وكأن هذا سيغير في الأمر شيئاً.
    Toda a gente diz que não é para fazer sentido, Como se isso fosse toda a questão. Open Subtitles كما تعلموا، يقول الجميع أنه لا يفترض أن يكون ذا معنى وكأن هذا هو المغزى يا صديقي
    Lá vai ela, para a sua nave espacial, viajar no Tempo Como se isso fosse totalmente normal. Open Subtitles ها هي تذهب، منطلقة إلى سفينتها الفضائية، تسافر بالزمن وكأن هذا طبيعي.
    Como se isso fosse acontecer... Open Subtitles والقبلة الحقيقية الأولى وكأن هذا سيحدث
    É Como se isso me fizesse confiar menos nele, o que é uma loucura. Open Subtitles وهي تخرج منه وكأن هذا يجعلني لا أثق به
    Como se isso tivesse facilitado as coisas. Open Subtitles وكأن هذا كان سيخفف من حدة الأمر
    Ela também "não tem TV", Como se isso fosse importante, e fá-lo fingir que não vê Open Subtitles انها ايضاً لا تملك تلفاز وكأن ذلك شي ايضاً وتجعله يتصرف كأنه
    E por causa disso, por eu não ter dito alguma coisa naquele momento, Como se isso significasse que gostei ou algo assim. Open Subtitles بسبب ذلك لأني لم اقل شيئاً فوراً وكأن ذلك كان يعني بأني احببته او شيء ما
    "Pelo menos és saudável!", Como se isso nos fizesse sentir melhor. Open Subtitles وكأن ذلك سيجعلني أشعر بحال أفضل
    Pus todas as fotos dele numa gaveta e fechei-a... Como se isso fosse fazer alguma diferença. Open Subtitles وضعت جميع صور زوجي في درج و أغلقته و كأن هذا سيصنع فرقا
    Como se isso fosse possível. Open Subtitles وكأنّ ذلك ممكن حتّى.
    Como se isso fosse possível. Open Subtitles أعتقد أن قولك يوحي ضمنًا بأن لديه جانبًا غير حانق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد