Pergunto-me como será o nosso mundo, quando a nossa roupa for digital, tal como esta saia é. | TED | وأتسائل كيف سيبدو عالمنا عندما ستصبح ملابسنا رقمية، كهذه التنورة. |
como será o mundo dentro de 35 anos quando haverá mais 2700 milhões de pessoas, a partilhar os mesmos recursos? | TED | كيف سيبدو العالم خلال 35 عاماً حيث سيزداد عددنا بمقدار 2.7 مليار يتشاركون الموارد ذاتها؟ |
Temos bilhetes para os teus concertos e temos ficado acordados até tarde a pensar em como é ver-te ao vivo, com que canção ele vai abrir, como será o palco. | Open Subtitles | نشتري تذاكر لحفلاتك و نبقى ساهرين نفكر في كيف ستبدو في الحقيقة بأي أغنية ستفتتح, أو كيف سيبدو المسرح |
Se não mudarmos de atitude, como será o planeta no futuro dos nossos filhos? | Open Subtitles | إذا لم نُغير من أساليبنا, كيف سيبدو الكوكب في المستقبل لأبنائنا؟ |
Quando era um rapaz de 12 anos na cadeia em Birmingham, pensava: "Pergunto-me como será o meu futuro." | TED | عندما كنت طفلاً في الثانية عشر في السجن في برمنغهام، بقيت أفكر، "أتسأل كيف سيكون مستقبلي" |
como será o futuro dos produtos animais? | TED | كيف سيكون شكل المنتجات الحيوانية في المستقبل ؟ |
Sim, às vezes penso como será o nosso filho. | Open Subtitles | أجل ، أحيانا أفكر كيف سيبدو طفلنا ؟ |
E como será o futuro, quando a Anna desaparecer. | Open Subtitles | و كيف سيبدو المستقبل، بعدَ أن ترحل (آنا). |
como será o ano 2100? | TED | الآن، كيف سيبدو عام 2100؟ |
Conversam sobre o desafio, imaginam como será o aspecto da torre, lutam pelo poder dentro da equipa. | TED | يتحدثون عنها، ويتعرفون على كيف سيكون شكلها، ويتنافسون على الفوز، |
Deixa ver se eu percebo isto, nunca sabes como será o próximo mundo até chegares lá? | Open Subtitles | إذن دعني أفهم هذا أنت لم تعرف أبداً ما هو العالم التالي و كيف سيكون شكله حتى تكون هناك؟ |