E quando a liguei, saiu uma mensagem, Como suspeitava que acontecesse. | Open Subtitles | وعندما قمت بتشغيلها ، تلقيت رسالة كما توقعت أن تكون |
Pois, tal Como suspeitava, não há escândalos de queijo regional a registar. | Open Subtitles | آه ، حسنا ، كما توقعت ، لا توجد الإقليمية فضائح الجبن من المذكرة. |
Causa da morte, Como suspeitava, foi trauma causado pela força. | Open Subtitles | سبب الوفاة، كما توقعت صدمة نتيجة ضربة حادة. |
E, tal Como suspeitava que faria em tais condições, ela confirmou. | Open Subtitles | كما شككت بأنّها قد تحت مثل هذه الشروط، هي عملت. |
Como suspeitava, a Odyssey não foi destruida. | Open Subtitles | كما شككت الـ " أودسى " لم تُحطم أبداً |
Foi Como suspeitava, Gusano Coco Cervello, mais conhecida como verme da Polinésia. | Open Subtitles | إنَّها كما توقعت "جوسانو كوكورسفي" "معروفة بأسم "الدودة البولينيزية |
Ali está. Como suspeitava surge uma oportunidade. | Open Subtitles | الفرصة تقدم نفسها كما توقعت |
Tal Como suspeitava. | Open Subtitles | -تماماً كما توقعت |
Como suspeitava... o Joey tem uma hemorragia de um pequeno aneurisma cerebral. | Open Subtitles | كما توقعت... فلدى (جوي) نزف بأمُّ الدم الدماغيَّة |
Como suspeitava. | Open Subtitles | كما توقعت. |
Ele matou o Durio, tal Como suspeitava. | Open Subtitles | قتل (دوريو) كما توقعت |
Tal Como suspeitava. | Open Subtitles | كما توقعت. |
- Como suspeitava. | Open Subtitles | كما توقعت |
- Tal Como suspeitava. | Open Subtitles | كما شككت بالضبط. |
Como suspeitava. | Open Subtitles | كما شككت |
Como suspeitava. | Open Subtitles | كما شككت |