ويكيبيديا

    "como tentar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مثل محاولة
        
    • كمحاولة
        
    É como tentar descrever o sal para alguém que nunca experimentou. Open Subtitles إنها مثل محاولة لوصف الملح لشخص لم يتذوق الملح أبداً
    É como tentar respirar — como o médico dissera — com um elefante em cima do peito. TED انها في الاساس مثل محاولة التنفس ، كما قال طبيب في حين وجود فيل واقفٌ على صدرك
    É como tentar pilotar um comboio de mercadorias! Open Subtitles حسنا.. ذلك مثل محاولة الطيران بقطار بضائع
    É como tentar reconfigurar a dupla hélice do DNA. Open Subtitles إنها مثل محاولة إعادة تشكيل سلسلة حمض نووي مضاعف
    Tentar enviá-lo para um local específico é como... tentar aleijar um cão com uma abelha. Open Subtitles محاولة ارساله إلي مكان معين كمحاولة ضرب كلب برمي نحلة عليه
    É como tentar cantar a "Macarena". Open Subtitles لا يستطيعون تقليد اللغة بسهولة انها مثل محاولة غناء كلمات الماكارينا
    Eu apliquei um tratamento para tentar estimular o crescimento das celulas mas é como tentar encontrar uma cura para a velhice. Open Subtitles لقد قمت باعطائه مجموعة من المعالجات فيمحاولةلحفزنمو الخلايا, لكن ذلك مثل محاولة لايجاد علاج لمرحلة الشيخوخة.
    É como tentar derrotar o campeão do Schpupel, o Fjurg van der Ploeg, num jogo de Schpupel. Open Subtitles إنها مثل محاولة هزيمة بطل لعبة شبوبل فيروق فان دير بليوق في لعبة الشبوبل
    É como tentar dizer ao Matthew McConaughey que não presta. Open Subtitles مثل محاولة إخبار الممثل ماثيو ماكونهي مدى سخافته
    É como tentar explicar a uma formiga como funciona uma televisão. Open Subtitles انها مثل محاولة شرح كيف يعمل التليفزيون لنملة
    Tentar tirar dinheiro do teu irmão é como tentar tirar sangue de uma pedra. Open Subtitles محاولة أخذ المال من أخوك، مثل محاولة أستخراج الدماء من صخرة.
    Isto é como tentar foder uma miúda católica que põe-se a dizer, Open Subtitles هذا فقط مثل محاولة مضاجعة فتاة كاثوليكية والتي تستمر بقول
    É como... tentar ler um livro onde um capítulo está em chinês, um em cirílico e outro em hieróglifos e depois as páginas passam por uma trituradora e são coladas novamente. Open Subtitles إنها مثل محاولة قراءة كتاب عندما يكون مقطع فيه مكتوب بالصينية
    Procurar piedade de gatos é como tentar espremer água de uma pedra. Open Subtitles ...البحث عن الرحمة عند قط مثل محاولة عصر الماء من الحجر
    É como tentar ler um livro enquanto alguém rasga as páginas. Open Subtitles انها مثل محاولة قراءة كتااب و شخص ما يقوم بـأقتلاع الصفحاات ..
    É como tentar dar banho a dois cães ao mesmo tempo! Open Subtitles إنه مثل محاولة إبقاء كلبان في حوض إستحمام
    É como tentar dizer a alguém como chegar num lugar, mesmo sem saber a morada exacta. Open Subtitles إنه مثل محاولة وصف الطريق لشخص ما حتى وأنت لاتعرف عنوان المكان بالضبط , صحيح ؟
    É como tentar endireitar uma taça de esparguete. Open Subtitles هو مثل محاولة لتصويب خارج وعاء من السباغيتي.
    É como tentar explicar a cor para alguém que nasceu cego. Open Subtitles إنها مثل محاولة الشرح عن الألوان... لشخص أعمى طول حياته
    Leva-o a fazer coisas, como tentar o suicídio. Open Subtitles تعلم, كجعله يفعل كل الامور التي يريدها كمحاولة قتل نفسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد