ويكيبيديا

    "como um cavalheiro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كرجل نبيل
        
    • كرجل محترم
        
    • كسيد محترم
        
    • كالنبلاء
        
    • كرجل مهذب
        
    • مثل رجل نبيل
        
    Como se vestir, agir e falar como um cavalheiro. Open Subtitles علمهُ كيف يلبس, وكيف يتصرف* *.ويتحدث كرجل نبيل
    E fizeste-o como um cavalheiro, sem violência. Open Subtitles وفعلت ذلك كرجل نبيل بدون أي عنف.
    Agora vou-te pedir um favor como um cavalheiro. Open Subtitles الأن سأطلب منك خدمة كرجل محترم.
    Tenta agir como um cavalheiro. Open Subtitles اعتدل في وقفتك... حاول أن تتصرف كرجل محترم
    Segundo... quando está disposto a actuar como um cavalheiro... por uns minutos. Open Subtitles ثانيا ,عندما يرغب فى التصرف كسيد محترم لعدة دقائق.
    É altura de deixar de agir como uma criança e começar a comportar-se como um cavalheiro. Open Subtitles هذا وقت توقفك عن التصرف كطفل وتبدأ بالتصرف كالنبلاء.
    Comportou-se como um cavalheiro apesar das aparências.. Open Subtitles تصرفت كرجل مهذب حقيقي في فترة غريبة جداً
    Tentei me comportar como um cavalheiro, Doris. Open Subtitles أحاول ان اتصرف مثل رجل نبيل يا دوريس,
    Senhor, como um cavalheiro, devo ensinar o meu filho a dar a... Open Subtitles سيدي ، كرجل نبيل أحاول تعليم ... إبني ألا يد
    Então teria a bondade de me dar sua promessa como um cavalheiro que, na viagem de volta o procurará e investigará sobre ele nos hotéis e laranjais e vinhedos e vulcões e outros lugares? Open Subtitles إذن هلا تركمت و وعدتني كرجل نبيل بأنك ، حينما تعود ، ستبحث و تستفسر عنه في الفنادق و شجر البرتقال و الكروم و البراكين و أماكن أخرى؟
    Prometo que me vou comportar, como um cavalheiro. Open Subtitles أعدك أني سأتصرّف بأذب، كرجل نبيل
    Todos na cidade a curvarem-se perante mim, como um cavalheiro, um lorde! Open Subtitles الجميع في البلدة ينحني ليّ كرجل نبيل صاحب قبعة بيضاء! (فيش)!
    Dou-te a minha palavra como um cavalheiro do Sul. Open Subtitles سأعطيك كلمتي كرجل نبيل
    Recompõe-te, e resolve os teus problemas em privado, como um cavalheiro. Open Subtitles إستجمع قواك وحل مشاكلك كرجل محترم
    Devia mesmo comportar-se como um cavalheiro. Open Subtitles أنت حقّاً يَجب أن تّتصرف كرجل محترم.
    Porque ele ofereceu-se, como um cavalheiro, Charlie. Open Subtitles لأنه عرض ذلك كرجل محترم ، تشارلي
    Isso. Eu não fico descansando em casa... acho. Ia lubrificá-lo e fazê-lo pouco a pouco como um cavalheiro. Open Subtitles كنت سأفاتحك فى الموضوع بالمنزل وأكلمك بتوانى كسيد محترم.
    Estamos em público. Deve comportar-se como um cavalheiro. Open Subtitles إننا في العلن، عليك التصرف كسيد محترم
    Falaste-me sobre ela como um cavalheiro. Open Subtitles لقد أخبرتني عنها كسيد محترم .
    Então, como um cavalheiro, fui a epítome do romance. Open Subtitles ،إذاً كالنبلاء كنت مثالاً للرومنسية
    Lutou como um cavalheiro. Open Subtitles لقد قاتلت كرجل مهذب
    Sairá daqui como um cavalheiro. Open Subtitles ستخرج من هنا مثل رجل نبيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد