Eu o capturei Porém o vejo como um covarde. | Open Subtitles | أنا كنت سآسرهم بنفسي لكنّه جرى مثل الجبان |
como um covarde... na calada da noite... não me faça mais perguntas por favor. | Open Subtitles | مثل الجبان ميت في الليل لاتسأل المزيد ارجوك |
"Seduzi-te como um covarde escondido atrás do meu teclado, e é como um covarde que te abandono. | Open Subtitles | أنا غازلتك مثل جبان ،يختبأ خلف لوحة المفاتيح والآن أنا أتخلى عنك مثل الجبان |
Morre como uma lenda, não como um covarde. | Open Subtitles | مُت كأسطورة، وليس كجبان |
O Tyler fugiu como um covarde, antes que eu pudesse destruí-lo. | Open Subtitles | -تايلر) هرب كجبان قبلما أقضي عليه) |
Porque Amon está a esconder-se nas sombras, como um covarde! | Open Subtitles | لان آمون مختبأفي الظلال مثل الجبان |
Escondes-te atrás dela como um covarde! | Open Subtitles | أنت تخسر تختبء ورائها مثل الجبان |
- Ele agiu como um covarde. | Open Subtitles | -لقد فرّ مثل الجبان . |
Ele está morto. Morreu como um covarde. | Open Subtitles | لقد مات كجبان |
Seduzi-te como um covarde, escondido atrás do meu teclado, e é como um covarde que te abandono. | Open Subtitles | مادي)... ،أنا غازلتك مثل جبان) ،يختبأ خلف لوحة المفاتيح |
O James está escondido. como um covarde. | Open Subtitles | جيمس" يختبئ، مثل جبان" |