ويكيبيديا

    "como um favor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كمعروف
        
    • كخدمة
        
    • ك معروف
        
    Venha à minha festa como um favor ao seu futuro ser. Open Subtitles لذا مارأيك بهذا , تعالي إلى حفلتي كمعروف لشخصيتكِ المستقبلية
    e eu falei que, como um favor pessoal, você me daria uma exclusiva. Open Subtitles وقد اخبرته التالي, كمعروف شخصي , انت ستظهر معنا بشكل حصري
    Estagiária, gostava de noticiar o tempo de uma ilha, no meio do oceano como um favor para um primo meu? Open Subtitles تحت التدريب مارأيكِ بإعداد تقرير جوي؟ في جزيرة صغيرة وسط المحيط الأطلسي كمعروف لابن عمي
    Sabe, a Marinha é a última coisa a ser realmente inclusiva, e isso foi feito por Franklin Roosevelt como um favor a um afro-americano, Lester Granger, que eu conhecia muito bem. TED أتعرفون، إن البحرية كانت الشيء الأخير الذي يمكن أن تكون فيه، وهذا ما قام بها فرانكلين روزفلت كخدمة لرجل أمريكي من أصل إفريقي، ليستر جرانجر الذي عرفته جيداً.
    Então, como um favor a um antigo colega por favor, diga quem poderá ser este homem. Open Subtitles كخدمة إلى زميل قديم فى صفك أرجوك أخبرنا من يكون هذا الرجل
    Então, como um favor, para que a corrida se realize, Open Subtitles لذا ، كمعروف تركتهم يضعون إسمهُ . كمتسابق
    Entregamo-lo para ser julgado, como um favor ao meu colega britânico. Open Subtitles نحن سلمناه لهم للمحاكمة، كمعروف لنظيري البريطاني
    Pediram-me que investigasse isto como um favor a uma família. Open Subtitles لقد طُلب مني فحص الأمر كمعروف لعائلة.
    Mas apreciava, como um favor pessoal, se trabalhássemos juntos, só nós. Open Subtitles و لكني شخصياً سأقدر الأمر كمعروف شخصي لي شخصياً إذا عملنا نحن الاثنان معاً ...فقط نحن الاثنان
    Fala com ele por mim. como um favor. Open Subtitles فلتذهب له من أجلى كمعروف
    - Ficarei muito feliz de o fazer como um favor. Open Subtitles - سأكون سعيدا بأن أقوم بها كمعروف
    Ela pediu-me para fazê-lo, como um favor. Open Subtitles طلبتْ مني فعل ذلك كمعروف
    Eu sei que não estou à tua altura e que o fizeste como um favor ao Greg e que, provavelmente, não nos vamos ver mais, mas... Open Subtitles فأنتِ أرفع من مستواي. و أنا أعرف بأنك ذهبت فقط كمعروف تقدمينه ل(كريغ) و على الأرجح لن أسمع منك مرة أخرى, و لكن...
    Estou lhe pedindo como um favor. Open Subtitles انا اطلب ذلك منك كمعروف
    Que fez o filme como um favor ao Charlie. Open Subtitles وأنّك صوّرت فيلم التجمّع كمعروف لـ(تشارلي).
    Eu conheci um tipo numa festa e ele disse que tu eras muito fixe, e que me deixarias fazer uma pequena pesquisa como um favor. Open Subtitles إلتقيت بأحد الأشخاص في حفلة وأخبرني بأنك شخص رائع وأنك ستدعني أعمل بعض البحث هنا كخدمة منك
    como um favor a ti, vou enfiar aquele precioso idiota neste campo de Verão ao ar livre. Open Subtitles كخدمة لكِ، سأجنّد هذا الولد المغفّل في هذا المخيّم الصيفي في الهواء الطلق
    Porque eu estou no meio de um homicídio múltiplo, e eu estou lhe pedindo para fazer isso como um favor para mim. Open Subtitles لأنني في وسط التحقيق في جريمة متعددة وانا أطلب ذلك منك كخدمة
    Agora, se não se importam, o nosso filho está sozinho em casa à espera do jantar, e no caso de acharem que o negligenciámos, a nossa vizinha está a tomar conta dele como um favor, e gostaríamos de ir. Open Subtitles ‫إذا كنتم لا تمانعون ‫ابننا في المنزل لوحده ينتظر عشاءه ‫وفي حال كنتم تعتقدون أننا نهمله ‫ترعاه جارتنا كخدمة لنا
    Eu estava só a pensar, que podias fazer isso como um favor pessoal. Open Subtitles لكن كنت افكر... ربما تفعل ذلك كخدمة شخصية لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد