Os pulhas que pensaste serem os teus pais compraram isto como um investimento. | Open Subtitles | أولئك الأغبياء الذين ظننت أنهم والديك إشتروا هذا كإستثمار. |
Ouve... pensa nesta bebida, como... um investimento na possibilidade... de desenvolver uma potencial relação entre os dois. | Open Subtitles | إعتبري هذا الشراب كإستثمار لإمكانية نمو هذه العلاقة المحتمله |
Provalvelmente não nos iamos dar mal como um investimento | Open Subtitles | نحن من المحتمل لا نَتأذّى، كإستثمار. |
Nunca vi este terreno como um investimento. | Open Subtitles | لم أتخيل هذا المكان كإستثمار |
como um investimento que fazemos para ordenar e classificar pessoas para que os empregadores possam contratá-las mais facilmente. | TED | أي كاستثمار تقوم به لفرز وتصنيف الناس حتى يتسنى لأرباب العمل توظيفهم بسهولة أكبر. |
Não o vejam como um castigo, mas como um investimento no futuro dos vossos clubes. | Open Subtitles | كعقاب انظروا للأمر كاستثمار في مستقبل نواديكم |
Pensem nisso como um investimento. | Open Subtitles | إعتبروه كإستثمار. |
Pensem nisto como um investimento no vosso futuro. | Open Subtitles | إعتبر هذا كإستثمار في مستقبلك |
Compramos como um investimento honesto. | Open Subtitles | إشتريناها كإستثمار نزيه |
Depois de tudo o que já gastámos contigo, mesmo depois desse negócio de abastecimento médicos, tu queres que eu peça esses 7.500 dólares como um "investimento" no programa de rádio desse tipo? | Open Subtitles | حتى بعد الذي أنفقناه على شركة الإمدادت الطبية تريد مني أن أطلب 7500 دولار كإستثمار من أجل برنامج هذا الرجل؟ أنت الرجل الوحيد الذي يملك ميزانية الآن! |
- Sim, como um investimento. | Open Subtitles | -نعم ، كإستثمار |
como um investimento. | Open Subtitles | كإستثمار |
O meu pai comprou-o como um investimento há quarenta anos. | Open Subtitles | والدي اشترى هذه الشقة كاستثمار قبل 40 عاما |
Pensa nisso como um investimento para o nosso futuro. | Open Subtitles | طيب , فقط فكري بذلك كاستثمار لمستقبلنا. |