| Agora, Sr. C foi como um pai para mim. | Open Subtitles | السيد سي كان كالأب بالنسبة لي |
| Era como um pai para mim. | Open Subtitles | لقد كان كالأب بالنسبة ليّ |
| Sholkovsky foi meu professor. Era como um pai para mim. | Open Subtitles | قد كان احد اساتذتي لقد كان بمثابة الأب لي |
| Fui grosseiro e o senhor sempre foi como um pai para mim. | Open Subtitles | و أعرف اني كنت عديم الإحترامَ لقد كنت لي بمثابة الأب لي |
| De muitas formas, o El Toro tem sido como um pai para mim. | Open Subtitles | وبنواح عدة، كان "إل تورو" بمثابة والد لي. |
| É como um pai para mim. | Open Subtitles | وهو بمثابة والد لي. |
| A Shanghai. O mestre Hou era como um pai para mim. | Open Subtitles | الي شنغهاي المعلم ( هوا ) كان بمثابه الاب اليّ |
| A Shanghai. O mestre Hou era como um pai para mim. | Open Subtitles | الى شنغهاي المعلم ( هوا ) كان بمثابه الاب اليّ |
| É como um pai para ti, não? | Open Subtitles | إنه مثل أب بالنسبة إليك، إليس كذلك؟ |
| Sois como um pai para mim. | Open Subtitles | أنت كالأب بالنسبة لي |
| E ele é como um pai para mim. | Open Subtitles | وهو كان كالأب بالنسبة لي |
| Depois da minha mãe se pirar e enlouquecer, o Randy foi como um pai para mim. | Open Subtitles | بعد ما انفصلت أمي و أصبحت مجنونة أصبح (راندي) كالأب بالنسبة لي |
| Com o Rufus é diferente. Tem sido como um pai para ti. | Open Subtitles | (روفس) مختلف، لقد كان كالأب بالنسبة لكَ |
| Desde que entrou nas nossas vidas, tem sido como um pai para todos nós. | Open Subtitles | منذ أن دخلت فى حياتنا ، و أنت بمثابة الأب بالنسبة لنا جميعا |
| Bom, ele era como um pai para mim. Eu gostava muito dele. | Open Subtitles | حقيقةَ , كانَ بمثابة الأب لى , أحببته كثيراً |
| Ele era como um pai para mim. | Open Subtitles | كان بمثابة والد لي |
| Tem sido como um pai para mim. | Open Subtitles | لقد كنت بمثابة والد ليّ. |
| Tens sido como um pai para mim! | Open Subtitles | و انت بمثابه الاب لي |
| John era como um pai para mim. | Open Subtitles | جون كَانَ مثل أب لي، أيضاً. |