Mas este aqui, que referiu na sua palestra, como um projeto lateral, pesquisa e salva, e tem uma câmara no nariz. | TED | ولكن بالنسبة لهذا، لقد ذكرت في حديثك كمشروع ثانوي، البحث والإنقاذ، ولدى الروبوت كاميرا على مستوى أنفه. |
O que começara como um projeto científico do oitavo ano, é hoje o meu compósito fotocatalítico para purificação da água. | TED | ما بدأته كمشروع لمعرض العلوم في الصف الثامن هو الآن مركب التحفيز الضوئي لتنقية المياه. |
Nós sustentámo-lo, montámo-lo, como um projeto que cartografa o universo em todas as dimensões. | TED | لقد حافظنا على هذا، وجمعناه سويًا كمشروع لرسم خريطة الكون عبر كل المقاييس. |
Isto é quase como um projeto de clonagem, como o que produziu a Dolly, mas é muito diferente, porque a Dolly era uma ovelha viva em células vivas de ovelha. | TED | الآن بالحقوق، وهذا نوع من مثل مشروع استنساخ، مثل ما أنتج دوللي، بل أنها في الواقع مختلفة جداً، لأن دوللي كانت الخراف الحية إلى خلايا خراف حية. |
É um pouco como um projeto Kickstarter, mas com um horizonte temporal de 15 anos e milhões de toneladas de dióxido de carbono em jogo. | TED | إنه شيء مثل مشروع الدفعة الأولى للبداية، غير أن أفقه محدود بفترة 15 سنة و ملايين الأطنان من ثاني أوكسيد الكربون على المحك. |
Assim, fui eu que a fiz e consegui que a Clínica de Engenharia de Harvey Mudd o apoiasse, como um projeto de pós-graduação e angariei fundos de várias origens. | TED | لذا جمعت هذا، وحصلت على عيادة هارفي مود للهندسة للقيام به كمشروع طالب في المرحلة الجامعية، ثم حصلت على تمويل من مجموعة مصادر مختلفة. |
Eu captei estas imagens ao vivo no meu computador num café chamado "Earth Matters" [A Terra Importa] no Lower East Side de Manhattan, onde eu moro. Foi feito como um projeto colaborativo com o Rubin Museum de Himalayan Art para uma exposição sobre cosmologia comparada. | TED | لقد التقطت هذا حيا عبر حاسبي المحمول في مقهى اسمه شؤون الأرض على الجانب الأسفل من شرق مانهاتن، حيث أسكن. ولقد تم القيام به كمشروع تعاوني مع متحف روبين لفن الهيمالايا لمعرض عن علم الكونيات المقارن. |
Acho que só temos de encontrar algo que tenhamos em comum, como um projeto para fazermos juntos. | Open Subtitles | أظن فقط علينا العثور على شيء مشترك بيننا، كمشروع نفعله سويا! |
Começou nos anos 70 como um projeto militar, transformou-se nos anos 80 numa rede académica, foi cooptada por empresas comerciais nos anos 90, e depois foi invadida por todos nós, graças às redes sociais nos anos 2000, mas acho que vai mudar de novo. | TED | لقد بدأ في السبعينيات كمشروع عسكري، وتحول في الثمانينيات إلى شبكة أكاديمية، ثم أدارته شركات تجارية في التسعينيات، وبعد ذلك غزوناه جميعًا عبر وسائط التواصل الاجتاعي في أوائل هذه الألفية ولكني أعتقد أنه سيتغير مجددًا. |
Não o iniciei como um projeto colaborativo. | TED | لم أبدأ ( لينيكس ) كمشروع تعاوني ، |