"falta um foco claro e caminha Como uma canção ruim de folk. " | Open Subtitles | تفتقر إلى التركيز الواضح" "وفيها تكرار ممل مثل أغنية شعبية سيئة |
Porque estás a falar Como uma canção do James Taylor? | Open Subtitles | لماذا تتكلم مثل أغنية جيمس تايلور |
Acham que o Nathan Blanchard é tão firme Como uma canção do Bob Seger. | Open Subtitles | (انهم يعتقدون أن(ناثان بلانشارد صلب مثل أغنية بوب سيغر |
Vida...amor...são como uma canção: se não acontecem no tempo certo, é como se não tivessem existido! | Open Subtitles | .حياة، حب، تبدو كأغنية غير أنها لا تناسب اللحظة الحالية |
Eu consigo ouvir a voz do pai Como uma canção divina que me guia à salvação, otário. - Figas para o Pai. | Open Subtitles | وأنا أسمع صوت والدي كأغنية سماوية تقودني إلى الخلاص أيها الغبي |
Registou a actividade cerebral do símio e carregou a consciência, Como uma canção ou um filme. | Open Subtitles | لقد سجل نشاط دماغ القرد ورفع إدراكه كأغنية أو فيلم. |
Como uma canção | Open Subtitles | مثل أغنية |
É uma melodia velha Como uma canção | Open Subtitles | لحن قديم كأغنية |
Ela sairá da tua vida... Como uma canção esquecida. | Open Subtitles | ... سوف تخرج من حياتك كأغنية منسية |
Não me saías da cabeça, Como uma canção dos Chumbawamba. | Open Subtitles | لقد علقت في رأسي كأغنية لـ (Chumbawamba) |