"O mundo humano moderno está ligado como uma teia de aranha. | TED | ويتصل العالم البشري الحديث ببعضه كشبكة العنكبوت. |
Mas então o tumor se espalhou por tudo, como uma teia de aranha. | Open Subtitles | لكن ، انتشر السرطان في جسمي كشبكة العنكبوت |
Dados binários ligados por fios, como uma teia. | Open Subtitles | بيانات ثنائية يربط بينها خيط، كشبكة العنكبوت. |
Podem ter centenas de camadas com centenas de empresas ramificadas por muitos países diferentes, como uma teia gigantesca, cada camada acrescenta anonimato. | TED | يمكنك أن تحصل على مئات الطبقات التي تحتوي على مئات الشركات المنتشرة في العديد من البلدان المختلفة كشبكة عملاقة وكل طبقة تضيف سرية أكثر . |
Imagina Roma como uma teia de aranha, meu filho. | Open Subtitles | فكر في روما كشبكة عنكبوت |