Como vai isso, pequenote? Não poderás negar que é teu filho. | Open Subtitles | كيف حالك أيها الصغير لن تتمكّن من إنكار هذا الطفل |
- Olá, gosto em conhecê-los. - Como vai isso? | Open Subtitles | يا رفاق إنه من دواعى سرورى العمل معكم كيف حالك |
Ultimamente, temos usado a palavra "Olá" ou simplesmente "Como vai isso?" | Open Subtitles | "مؤخرا" كنا نلقي التحية بقول "أهلا او قول "كيف الحال"؟ |
- Como vai isso? | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت المحدد قد اقترب لكلينا، أليس كذلك ؟ كيف الحال ؟ |
Se quiser voltar a passear no mar, terei muito gosto em levá-lo, Columbo. Viva, tenente. Como vai isso? | Open Subtitles | لو اردت ان تخرج فى اى وقت, سأكون سعيدا بأصطحابك ايها الملازم كيف تسير الأمور ؟ |
Então, Como vai isso, Sr. Pignon? | Open Subtitles | اذا كيف حالك سيد بينيون ؟ بصحة جيدة، شكرا |
Muito bem, gente. Ninguém desiste. Como vai isso? | Open Subtitles | حسنا يا رفاق إلى العمل جميعاْ كيف حالك بالإسفل هناك ؟ |
Como vai isso, mano? 10 minutos. | Open Subtitles | كيف حالك يا أخي نكون جاهزين بعد 10 دقائق |
Como vai isso? Trouxe-vos um presente. | Open Subtitles | كيف حالك جلبت لك هدية الإنتقال إلى المنزل الجديد |
Os meus motivos são os seus. vamos! - Como vai isso? | Open Subtitles | بسبب نفس الأسباب التى لديكِ ـ كيف حالك ؟ |
Roubei-o à Hannah, claro. Ó miúda, Como vai isso? | Open Subtitles | حصلت عليه من هانا كيف حالك أيتها العاهرة ؟ |
Olá, Como vai isso, 51º? Corte de árvores? | Open Subtitles | كيف الحال يامركز 51 ، هل تزينون الأشجار؟ |
Como vai isso? | Open Subtitles | جيرمي دارلينغ كيف الحال - سعيد برؤياكم.. |
- Como vai isso? - Tudo bem, Bex? Que andas a fazer? | Open Subtitles | كيف الحال بخير بكس ماذا تفعل هنا |
Como vai isso? Tens fome? | Open Subtitles | كيف الحال يا صاح؟ هل أنت جائع؟ |
- E Como vai isso, afinal? | Open Subtitles | و كيف تسير الأمور في هذا الموضوع بالمناسبة ؟ |
Como vai isso com esses trogloditas? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور هناك مع جميع سكان الكهوف؟ |
Como vai isso, gente linda? | Open Subtitles | و .. ما الأخبار ايها الأشخاص الوسماء ؟ |
Como vai isso? - Olá, Egon. Como vão as aulas? | Open Subtitles | علىمايرام،مرحباً"إيجون " كيف الأحوال فى المدرسة؟ |
- Como vai isso Rodney? - Já consegui! | Open Subtitles | كيف يسير الأمر رودني حصلت علية |
A da política? Como vai isso? | Open Subtitles | المرأة السياسية ، كيف تجري الأمور ؟ |
Como vai isso? George Mason, UAT. | Open Subtitles | كيف حالكم انا جورج ميسون من الوحدة |
- Como vai isso? | Open Subtitles | لقد انتهيتُ للتو من استجواب الطلاّب كيف يجري الأمر هنا ؟ |
Está muito bem disfarçada. - Como vai isso, Doutora? | Open Subtitles | ـ اذاً , كيف حالكِ يا دكتورة؟ |
Olá, malta, Como vai isso? | Open Subtitles | مرحى ياشباب , كيف تسير الامور هنا ؟ |
Como vai isso, amigo? | Open Subtitles | كيف تبلي يا صديقي؟ |
Como vai isso com o jogador de basebol? | Open Subtitles | كيف هي الأمور مَع لاعبِ الكرةَ؟ |
- Como vai isso? | Open Subtitles | فيرمات ما الاخبار ؟ |
Como vai isso, meu? | Open Subtitles | ما الجديد يارجل؟ من الجيد رؤيتك |