Eu desenho tudo exactamente como vejo na minha cabeça. | Open Subtitles | أنا أرسم كل شيء تماماً كما أراه في مخيلتي |
Bem, da forma como vejo... todos têm problemas, alguns piores do que outros. | Open Subtitles | حسنا، أتعلم، الأمر كما أراه كل واحد لديه مشاكله. بعض المشاكل أسوأ من بعض، |
Relato como vejo. | Open Subtitles | أنا أعلن عن الخبر كما أراه |
Quando passei a procuradora-geral, aconteceram duas coisas que mudaram a forma como vejo o sistema criminal de justiça. | TED | ثم أصبحت النائب العام، لقد حصل أمران قد غيرا الطريقة التي أرى بها العدالة الجنائية. |
Sei o que pode causar ao seu casamento. Mas como vejo, somos a sua última esperança. | Open Subtitles | وأعلم ما قد يفعل هذا بزواجكِ، ولكن بالطريقة، التي أرى الأمر بها، نحن الأمل الأخير. |
Vejo e estás em brasa hoje. Vi o teu projeto tão claramente como vejo a tua cara. | Open Subtitles | لقد اتيت بوهج شديد اليوم , وانا ارئ نظرتك للأمر كما ارى وجهك الان |
De como vejo as coisas, tens duas opções: | Open Subtitles | بهذه الطريقه كما ارى ، لديك خيارين |
Do modo como vejo as coisas, vou precisar de bastante, tendo em conta a minha condição e... | Open Subtitles | الطريقة التي أرى بها الأمر، سأحتاج للكثير منها، مع اعتبار حالتي... |
Sabendo que Will desceu em tal comportamento selvagem mudou a forma como o vejo, a forma como vejo as outras pessoas. | Open Subtitles | معرفة أن "ويل" انحدر لسلوك مماثل غيرت الطريقة التي أراه بها الطريقة التي أرى بها الناس |