Bem, alguns argumentariam contra isso ser classificado como veneno. | Open Subtitles | حسنا البعض يرغب في التجادل ضده صنف كالسم |
É tão doce que até faz as farturas parecem azedas como veneno. | Open Subtitles | بذلك المكان ، الدونات الأرضية هي حامضة كالسم |
Mas, por fim, acabei por compreender que, quando o destino de uma grande fortuna está em causa, a ganância dos homens espalha-se como veneno na corrente sanguínea. | Open Subtitles | لكني في النهاية عرفت أنه حين يكون قدر ثروة عظيمة على المحك ينتشر طمع الرجال كالسم في الدم |
Efetivamente era o rapaz em tempos malfadados espalhou-se como veneno um eclipse total | Open Subtitles | كان فعال بيوي .. .. في أوقات سيئة. .. انتشر مثل السم .. |
Para os Shayateen é como veneno. | Open Subtitles | لأن الجن الشياطين مثل السم |
Os boatos são como veneno, naquele sítio. | Open Subtitles | القيل والقال كالسم في ذلك المكان |
É como veneno. | Open Subtitles | كانت كالسم فوقهما |
- Vocês usam a verdade como veneno! | Open Subtitles | - أن تستغل الحق كالسم. |
Tu és como veneno. | Open Subtitles | أنتَ كالسم |
O rancor é como veneno para... o chi. | Open Subtitles | الأحقاد مثل السم لل... . النفس |