Se eles estavam cheios de pacotes como você diz...na morgue em breve. | Open Subtitles | إذا ما كانوا مملوئين بالأكياس كما تقول المشرحة ستحصل عليها قريباً |
Isso não parece tão difícil pra mim, e se esse rapaz é tão sábio como você diz, ele pegava esse dinheiro. | Open Subtitles | ولكن هذه لا تبدو صعبة لي وإن كان ذلك الرجل حكيمًا كما تقول لكان قد أخذ المال |
Se é tão parecida com a mãe como você diz, gostava de ter conhecido a Diane. | Open Subtitles | إذا كانت تشبه أمها كما تقول أتمنى أن التقى بديان |
Mas, como você diz... é a sua vida, não a minha. | Open Subtitles | لكن, كما تقول .انها حياتك, ليست حياتي |
Com o Inspector-Chefe a respirar-lhe no pescoço, como você diz, ela terá certamente necessidade da minha assistência. | Open Subtitles | فرئيس المفتشين، كما تقول يا (هيستينغز) سيراقبها عن كثب ستكون بحاجة ماسة لمساعدتي بالتأكيد |
Se é impraticável, como você diz. | Open Subtitles | أنا أراه عملياً كما تقول |
Morgan, espero que o Resort do seu amigo seja bom como você diz... | Open Subtitles | مورغان), منتجع صديقك من الأفضل أن يكون) . جميلاً كما تقول |
Queremos impedir que isto "estoure", como você diz. | Open Subtitles | نحن نريد لمنعه من "النزول" , كما تقول. |
Vou fazer como você diz. | Open Subtitles | . سأفعل كما تقول |
como você diz. | Open Subtitles | كما تقول انت |