Tal Como vos disse ontem, o teste de amanhã será dos capítulos 5 até ao 7 e vão querer estudar... | Open Subtitles | حسنا، لذلك، كما قلت لك الرجال أمس، مسابقة الغد سوف يكون على الفصول من 5 إلى 7، و |
Tal Como vos disse, têm de esperar três semanas até deixarem de mamar para os poderem levar para casa. | Open Subtitles | كما قلت لك, يجب أن تنتظرى ثلاثة أسابيع قبل أن تاخذيهم للمنزل |
Como vos disse, meu senhor, é uma leitura pesada. | Open Subtitles | كما قلت لك يا مولاي، لن يثير شغفك |
- Como vos disse, não sou um herói. | Open Subtitles | كما قلت لك لست بطلاً |
É Como vos disse. Não há aqui nada para além destas árvores, que este homem valoriza mais do que a vida humana. | Open Subtitles | إنه فقط كما أخبرتكم لا شئ بالخارج هنا مجرد باقة من الأشجار |
Como vos disse antes, por causa dos... | Open Subtitles | كما قلت لك من قبل انه بسبب... |
Como vos disse ontem, ele acabou de vir morar para esta zona, e acho que todos vão querer ser amigos dele. | Open Subtitles | كما أخبرتكم بالأمس، فقد انتقل للمنطقة جديدًا وأعتقد أنكم سترغبون بأن تصادقوه.. |
Há algumas noites, tal Como vos disse. | Open Subtitles | منذ بضع ليالٍ كما أخبرتكم قبل ذلك. |
Como vos disse, não tenho nada para dizer. | Open Subtitles | كما أخبرتكم من قبل ليس لدي ما اقوله |