ويكيبيديا

    "companheirismo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رفقة
        
    • الصحبة
        
    • الرفقة
        
    • الرفقه
        
    • والرفقة
        
    Assim o que a Contra-Reforma Ihe ofereceu foi um senso de companheirismo, companheirismo com a Santa Madre Igreja. Open Subtitles حسنًا، فإن ما قدمه لك الإصلاح المضاد كان شعورًا بالرفقة رفقة مع الكنيسة الأم المقدسة
    "Há um companheirismo mais tranquilo do que a solidão, e que é correctamente entendido, como a solidão perfeita". Open Subtitles "هناك رفقة أهدأ حتى من الوحدة" "والذي يفهمك بالكامل هو عزلة مثالية"
    Quero oferecer-lhe o conforto que merece e, espero, um companheirismo alegre, também. Open Subtitles أتمنى أن أقدم لك المواساة التي تستحقينها وآمل, الصحبة المفعمة أيضاً.
    Todos precisamos de relaxamento, companheirismo, e assim. Open Subtitles كلنا نحتاج إلى نوع من الاسترخاء أو الصحبة أو ما يشبه ذلك
    O casamento era uma instituição económica em que se recebia uma parceria para a vida em termos de filhos e estatuto social, sucessão e companheirismo. TED الزواج كان مؤسسة إقتصادية التي فيها يتم اعطاؤك شراكة طول العمر من ناحية الأطفال والحالة الإجتماعية و الخلافة و الرفقة.
    companheirismo, conflitos ás vezes é um mecanismo de esperança. Open Subtitles ، الرفقة ، تسوية النزاعات .. في بعض الأحيان كتقنية التعامل
    A solidão pode ser tão excitante quanto o companheirismo... Open Subtitles العزله ممكن ان تكون حكمه كما ان الرفقه مبهجه
    Todo o amor e companheirismo que me negaste, vais pôr nela. Open Subtitles كل الحب والرفقة التي أنكرتها لي سيكون لها
    Precisam de comida, abrigo e companheirismo. Open Subtitles يحتاجون طعام، ملجىء، رفقة.
    O Sr. Stark activa-o quando abandona o carro à noite porque encontrou companheirismo. Open Subtitles يفعله السيد (ستارك) عندما يترك السيارة مساءاً لأنه وجد رفقة
    Não há nada de mal com algum companheirismo antes de algo sério. Open Subtitles لا توجد مشكلة ببعض الصحبة حتى تأتي العلاقة الحقيقية
    ... Mas ele adorou o companheirismo e a sagacidade Que o seu próprio pai não lhe providenciou. Open Subtitles لكنه يحب الصحبة و المعرفة التي فشل والده في تزويده بها
    Agora é só amor e companheirismo, e tudo está bem. Open Subtitles فقط فكر في الحب و الصحبة و كل شئ جيد
    Pensa só em amor e companheirismo, e tudo está bem. Open Subtitles فقط فكر في الحب و الصحبة و كل شئ جيد
    Quero dizer, isto é algo que tem sido a procura por companheirismo toda a sua vida. Open Subtitles أعني, أن هذا شيء يبحث عن الرفقة طول حياته وتم رفضه مراراً
    Portanto, das redes sociais a robôs sociáveis, estamos a conceber tecnologias que nos darão a ilusão de companheirismo sem as exigências de uma amizade. TED وبالتالي من الشبكات الاجتماعية إلى الروبوتات الاجتماعية، نقوم بتصميم التكنولوجيات التي ستمنحنا وهم الرفقة بدون طلبات الصداقة.
    O companheirismo o companheirismo secreto. Open Subtitles الرفقه السر... الرفقه
    Uma vida com amor e romance e companheirismo. Open Subtitles حياة بالحب والرومانسية والرفقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد